海外のSNSで広まっているらしい「日本人はI love youを『あなたは私の沈黙です』と言う」←一体どっから来たんだ?

どこの国でもありそうな話
38
Astghik Hovhannisyan(アスタ) @AstghikHovhann4

「日本人は「I love you」の代わりに「あなたは私の沈黙です」と言います」といいうよくわからないことが最近アルメニアのSNSでよく拡散されるけど、それはどこから来ているから本当に気になります。

2024-03-18 13:25:57
Astghik Hovhannisyan(アスタ) @AstghikHovhann4

Assistant professor of Japanese studies, translator. 普段は研究をして、文学作品を翻訳しています。

たとえばこういうページが見つかりました。↓
機械翻訳「なぜ日本の人は「愛しています」ではなく「あなたは私の沈黙です」と言うのでしょうか?」

リンク Клубер — саморазвитие и личностный рост Почему в Японии говорят «Ты моя тишина» вместо «Я люблю тебя» О бессмысленной речи, причиняющей много страдания... 2
コマa.k.a.いこまはるみ @kitsch_kirsch

これはだいぶ厭な「誤訳」だな>RT

2024-03-19 10:11:00
勉強するアーニャ @ippaibennkyou

「愛なんて言葉じゃ私の気持ちは表せない」故に「語り得ぬものには沈黙しなければならない」というウィトゲンシュタインタイプの日本人説を唱えておくます。 x.com/AstghikHovhann…

2024-03-18 15:27:58
ソノヒ @sonohi210

私はあなたを愛してます→あなたは私の沈黙です 私はみなさんを愛してます→みなさんは私の沈黙の艦隊です

2024-03-19 07:54:03
Zundayo--🫛ゲーム配信Vtuber @ZundayooOooOO

何かが誤って伝わった感じなのかな。 「ボクはあなたを愛しています」って直接言う日本人って少ない気がするのだ。 そのあたりのことを指している気はするんだけど。

2024-03-19 09:44:00

良い表現じゃん

𝐌𝐚𝐜𝐆𝐮𝐟𝐟𝐢𝐧 @_MacGuffin111

これまあ普通に何かの誤訳だと思うんだけど確かに沈黙でも合ってるよな〜と思いながら笑顔になってた

2024-03-19 20:13:10
豆子 @yawarakaaomame5

↓私の知る限りは誤情報だけど、「あなたはわたしの沈黙です」が愛する人をさす表現なのは感覚的にはしっくり来る気がする。むしろ逆輸入しても良さそう

2024-03-19 08:25:27
たつり @ichigo_1029_

へーえ!その言い方はしないけど、でも何か良いな。君は私の沈黙だ。謎の味わいがある。

2024-03-18 22:53:50
A.K. @manman_maru_

こういうの誤解みたいなのが逆輸入とかされたりしてったら面白いね >rt

2024-03-19 07:48:56

これが原因かな?

yhkondo @yhkondo

@AstghikHovhann4 好意を表す「あなたと一緒にいるととても落ち着く」などという表現の誤訳の重なりの可能性もありますね。

2024-03-18 13:47:08
よるのこう @YORUNOKOU

@AstghikHovhann4 言葉にならない感情(溢れすぎて言い表せない)→言葉がない感情→沈黙 とかでしょうか? 月が綺麗ですねは日本語では愛してるの意味!みたいな合ってもないけど間違ってると断言もしにくいみたいな変な現象になっていくのかな…

2024-03-18 21:20:03
𝔸𝕪𝕒𝕥𝕠ℂ𝕠💙🌻🌾 @ayatocotocoto

「愛の静寂(しじま)」って一般でも認知度が高めな詩的フレーズだと思うんだけど、そのあたりからかな🤔 x.com/astghikhovhann…

2024-03-18 15:20:25
リンク Yahoo!知恵袋 山下達郎の歌で「愛のしじまへ~」ってあるんですけど、しじまって何ですか?サンボマスターの歌で「よ - 山下達郎の歌で「愛のしじまへ~」って... - Yahoo!知恵袋 山下達郎の歌で「愛のしじまへ~」ってあるんですけど、しじまって何ですか?サンボマスターの歌で「よ 山下達郎の歌で「愛のしじまへ~」ってあるんですけど、しじまって何ですか?サンボマスターの歌で「よこしまの僕~」ってあるんですけど、よこしまってどういう意味ですか? 「しじま」沈黙、静寂。どっちを取るかはあなたの感性で。「よこしま」邪悪、正しくないこと。「邪悪な僕」でいいでしょう。
けら子 @kera564

少女漫画でキスする前に「もう黙って、」みたいなの見たことあるからそういうのを翻訳してる…?

2024-03-19 10:00:12
粉雪 @conayuki

小田和正的な話かしら

2024-03-19 09:17:12
yummy(・´ω`・) @yum1cK0

@AstghikHovhann4 ちょっと昔のJ-POPの歌詞で「愛しすぎて、言葉にできない」っていうニュアンスの言葉をよく見かけたなあ…男性の歌手の方が多かったような…

2024-03-18 21:28:47
せみにんげん @chiave_nera

見た瞬間に「オタクは好きなことになると早口だけど好きな子の前では無口」のやつから来てるだろ!ってなっちゃったね 天地明察

2024-03-19 12:20:12