I LOVE YOUを「好き」や「愛」を使わずに訳すなら?

I LOVE YOUを「好き」や「愛」を使わずに訳してもらいました。答えた人がいたら随時追加します。
1
@satobyrb

だきしめて、はなさないっ← RT @hirikahirika 【緩募】I LOVE YOUを「好き」や「愛」を使わずに訳すなら?

2010-06-08 19:05:07
@ks8sky

ただ君だけを見つめていたい。…ストーカーくさいな RT @satobyrb: だきしめて、はなさないっ← RT @hirikahirika 【緩募】I LOVE YOUを「好き」や「愛」を使わずに訳すなら?

2010-06-08 19:09:11
むう @muumuu_amulove

あなたしかいない、かなぁ… RT @hirikahirika: 【緩募】I LOVE YOUを「好き」や「愛」を使わずに訳すなら?

2010-06-08 19:25:16
亮雅@🍮☕🍅 @mtns1117

「抱きしめていい?」ですかね… RT @hirikahirika: 【緩募】I LOVE YOUを「好き」や「愛」を使わずに訳すなら?

2010-06-08 19:37:55
@phoenicis

@hirikahirika i love you訳:食べてしまいたい。(そしたらずっと一緒にいられる)(でも触れられないからできはしないけど)

2010-06-08 20:37:02
kiki @id_kiki

僕にはきみだけ、かなあ(お髭的に) RT @MamotoShini: あなたは俺の嫁ですRT @haraken0615 月が綺麗ですね RT @hirikahirika: 【緩募】I LOVE YOUを「好き」や「愛」を使わずに訳すなら?

2010-06-08 21:33:11
@yama051

大大大嫌い!!…の反対 RT @mtns1117: 「抱きしめていい?」ですかね… RT @hirikahirika: 【緩募】I LOVE YOUを「好き」や「愛」を使わずに訳すなら?

2010-06-08 22:30:17