とある2日間のやり取り

自分自身のアタマを整理する用。 公開しなくても良いんですが今回はなんとなく公開。。。 (実はこういうので公開していないのがイッパイあります)
9
朝日出版社 第二編集部 @asahipress_2hen

それより、さっきバーで見せたら「むずかしい!」とみなに言われ反省。福島の米も野菜も肉も食うぞ、という人たち。対話篇の序章がいりますね。@J_Tphoto @hiroyuki1go #ICRP111

2012-03-30 21:19:10
Jun TAKAI @J_Tphoto

@asahipress_2hen そうですね。 @hyokoto さんのICRPのススメ的な読まずにはいられない物があれば、後は流れていくと思うのですが、肝心要の勧告が有料化しちゃいましたしねぇ。ホントは勧告片手に読んで頂きたい所。。@hiroyuki1go #ICRP111

2012-03-30 21:27:33
朝日出版社 第二編集部 @asahipress_2hen

@J_Tphoto @hyokoto はい。究極的に自己中心主義に立てば、狙いすましたように、ですね。ここは知恵を絞る局面です。即座に飲み会招集しましか。 #ICRP111

2012-03-30 21:32:55
Jun TAKAI @J_Tphoto

@asahipress_2hen @hyokoto はい、ぜひ作戦会議を!飲み会も大歓迎ですが、既にダウンロードして頂いた方々が1000人位はいらっしゃる(僕の方だけで325人です)だろうから、Twitterで広く意見を募集してみたいです #ICRP111

2012-03-30 22:24:30
朝日出版社 第二編集部 @asahipress_2hen

@J_Tphoto @hyokoto はい。要は、翻訳権を独占的に所有する個人団体に交渉することです。 #ICRP111

2012-03-30 22:26:21
朝日出版社 第二編集部 @asahipress_2hen

@J_Tphoto そうです。しかし、手はあると思います。海賊版は措くとして、「電子版」だけの権利を(ICRP本体から/可能ならロシャールさんの賛同を添えて)取得するとか…。こういうものの判断は生徒会長が得意そうです。 #ICRP111

2012-03-30 22:33:21
朝日出版社 第二編集部 @asahipress_2hen

翻訳権取得の際は「印刷物」等々の形状が契約書に規定されています。規定のある権利以外は第三者も交渉可能なのです。RT @J_Tphoto 手はあると思います。「電子版」だけの権利を(ICRP本体から/可能ならロシャールさんの賛同を添えて)取得するとか… #ICRP111

2012-03-30 22:35:51
birdtaka @birdtaka

@asahipress_2hen @J_Tphoto 電子版翻訳権を取得できた場合は、翻訳チーム結成、ということでしょうか。

2012-03-30 22:37:52
朝日出版社 第二編集部 @asahipress_2hen

@birdtaka @J_Tphoto はい。二、三日前に入手した「ICRP111」邦訳版は薄っぺらです。 #ICRP111

2012-03-30 22:39:09
birdtaka @birdtaka

@asahipress_2hen @J_Tphoto 仮訳で76ページ。出版版は何ページですか?

2012-03-30 22:43:36
朝日出版社 第二編集部 @asahipress_2hen

@birdtaka 抄録1, 論説2, 序文2, 総括6, 本文47=58頁です。 #ICRP111

2012-03-30 22:48:19
birdtaka @birdtaka

@asahipress_2hen まぁ同じようなものですね。それだけマンパワーを割く意味があるかどうか。英文からして分かりにくいから今回のやったわけですし。エートスとほとんど人材はかぶってるし。やれないことはないでしょうけど。 #ICRP111

2012-03-30 22:49:56
birdtaka @birdtaka

@asahipress_2hen 翻訳するんじゃなくてもうちょっと別のことを考えた方がよくないですかね。 #ICRP111

2012-03-30 22:51:04
朝日出版社 第二編集部 @asahipress_2hen

@birdtaka 権利クリアできれば翻訳が上策と思います。ETHOSみたいに分担することもない。だれかに一気に短期的にお願いできる。田崎晴明先生の(ごく部分的ではあれ)試訳があるのですから、邦訳水準の到達目標はだれにでもわかる。とまあ、そういう妄想を抱きます。 #ICRP111

2012-03-30 22:54:01
Jun TAKAI @J_Tphoto

何にしてもまずは電子版の翻訳権がどうなっているのか。と言う事ですね。。@birdtaka @asahipress_2hen #ICRP111

2012-03-30 23:08:05
朝日出版社 第二編集部 @asahipress_2hen

生徒会長の考えは追ってお訊きするとして、それ以外にもICRPルートはあるし、「どうあっても電子版邦訳権を取得する」という構えがあれば実現できます。RT @J_Tphoto: 何にしてもまずは電子版の翻訳権がどうなっているのか。と言う事ですね。。@birdtaka #ICRP111

2012-03-30 23:11:02
どーも僕です。(どもぼく) @domoboku

政府やらICRPやらの定める基準値以下に対しても「おまえらは絶対に間違えないのか!安全であることを証明しろ!」って言う人。 僕が今食べようとしてるパンが絶対に安全である証明をしてね。

2012-03-31 14:38:15
Jun TAKAI @J_Tphoto

@domoboku ICRPの食品安全基準って、コーデックス委員会のつまり国際商品規格の基準を使うってなってるんです。平常時でもCsで1000Bq/kgですよ。しかも市場の食品の10%が汚染されている前提で。。もう、危険かどうかて話よりも折り合いつけるのはドコかを考える時

2012-03-31 14:48:44
buvery @buvery

正確には、コーデックスを採用せよとは言ってないけれど、参考にせよ、と言っています。 RT @J_Tphoto: @domoboku ICRPの食品安全基準って、コーデックス委員会のつまり国際商品規格の基準を使うってなってるんです。平常時でもCsで1000Bq/kgですよ。

2012-03-31 14:52:33
Jun TAKAI @J_Tphoto

@buvery @domoboku 毎回間違えますね。すみません。毎度。頭の中では参考にと言っているんですが。。。

2012-03-31 14:54:59
buvery @buvery

ただ、全く空白のところに数字を作れ、と言っているわけではなくて、コーデックスのセシウム1000Bq/kgが参考だというのは、大事。これは、事故前からの数字です。RT @J_Tphoto: @domoboku 毎回間違えますね。すみません。

2012-03-31 14:57:47
どーも僕です。(どもぼく) @domoboku

確かに日本基準は世界基準より遥かに厳しいけど、今問題にしてるのはその高低じゃなくて「担保出来ない絶対安全を"科学的調査で一定以上の安全が担保されたもの"に対しても強要する不毛さ」ですRT @buvery @J_Tphoto ICRPの食品安全基準って、国際商品規格の基準を

2012-03-31 15:03:03
buvery @buvery

私は、高低も問題にしています。下げれば下げる程、被災地域での経済活動は難しくなる。十分低いところで下げても、安全はほとんど変わらず、害だけが増える。RT @domoboku: 確かに日本基準は世界基準より遥かに厳しいけど、今問題にしてるのはその高低じゃなくて @J_Tphoto

2012-03-31 15:05:52