Practice of Teaching Japanese to Those Who Come from Other Cultures
- easygoinghiroki
- 1501
- 0
- 0
- 0
@itsmeZnarf do u mean 'it's very hot here in Iloilo'? Then, this is better. ここはとても暑い(あつい)です。暑いis only for the hot temperature.
2012-08-20 12:59:10前からひっかかっていたのだが、「私は」は文の主語ではないんだよね。国文法の立場からすると、主格を表す「が」「の」を伴った「私が」「僕の」だけが自称(一人称とは呼ばない)の主語。個人的にはリンク先のNo.1の回答が好きです。 http://t.co/036xPvGO
2012-08-21 15:37:49@itsmeZnarf お昼ごはんはまだ食べていません。brunchを食べたので、おなかがあまりへっていないのです。
2012-08-25 14:16:20@easygoinghiroki what's the meaning of this>>>あまりへっていないのです。 hehehe
2012-08-25 14:24:59@itsmeZnarf I meant I'm not hungry very much. あまり~ない = Not ~ very much.
2012-08-25 14:26:40@easygoinghiroki naruhodo.. lastly what does this mean >>> へって can't find it..LOL
2012-08-25 14:35:59@itsmeZnarf when u say u understand, わかりました is correct. わかれました means u broke up w/ ur gf!
2012-08-25 14:43:33Conjugation of Verbs (動詞の活用形5種 - 五段・上一段・下一段・サ変・カ変)
@itsmeZnarf Do u know about the basic form of verbs in Japanese? All of them have one vowel 'u' in common with the last character of them.
2012-08-25 15:18:49@itsmeZnarf うたがう、はぶく、かくす、うつ、しぬ、なじむ、はしるetc. No exception. The basic form of verbs always ends with u sound in Japanese.
2012-08-25 15:22:06@easygoinghiroki yup.. im taking it up now.. the 3 groups of verbs...
2012-08-25 15:23:45@itsmeZnarf do u mean 3 groups are classified w/ how they change?
2012-08-25 15:36:05@easygoinghiroki indeed.. conjugation... though im not yet good at it.. besides verb used in examples are common like 食べる、書く、出る、飲む、待つ、いる。。。
2012-08-25 15:50:21@easygoinghiroki that's why, i really want to talk using action verbs so that it'll be easy for me to conjugate those verbs into diff tenses
2012-08-25 15:57:08@easygoinghiroki 3 groups ~u ending, ~iru and ~eru, and suru and kuru
2012-08-25 15:58:35@itsmeZnarf Exactly. We both need many opportunities to practice as learners of a foreign language.
2012-08-25 16:02:13@easygoinghiroki i've got the feeling that im almost at mid level of grammar. However i can only compose basic sentence...
2012-08-25 16:02:36@itsmeZnarf Is it caused by shortage of vocabularies or that of training?
2012-08-25 16:04:05@easygoinghiroki and i realize what you said that not all english words have exact Japanese equivalent...
2012-08-25 16:04:52@easygoinghiroki both... i think coz i just seldom talk in Japanese. and d dictionary i bought is very condensed.i cant find a complete one.
2012-08-25 16:08:36@itsmeZnarf I think the meaning of each word is like a cloud, not in a small point. Some part of the cloud shares that of another language.
2012-08-25 16:09:44@easygoinghiroki and of course im not yet good in Kanji, thats why i really cant read some Japanese books or articles...
2012-08-25 16:10:44