水戸部さん登場
@reinigeK あっwwなるほどwwwえっとどうしようスズさんwww今必死で仕事の知識総動員して発音記号見てるんでちょっと待って下さいww
2012-09-12 17:52:21@reinigeK nが重なってると混乱するので、Rin-no-sukeにアイデンテファイするのにRin'nosukeって「'」いれるんです
2012-09-12 17:52:32@reinigeK それは「え、着信あっても切っていいんすか?(あ、小金井さんにかけなおせばいいのか! さすが通訳)」って火神くんが勘違いするフラグです
2012-09-12 17:54:55@reinigeK 水戸部→凛之輔→Rinnosuke→Rin'nosuke?→小金井「Ring(着信)で切っちゃっていいよ」→あ、そっか!←かがみん悪くない!!
2012-09-12 17:57:53発音してみたら凛之助ってなんというかスペインとかイタリアなら発音してくれそう。りん↓の↑す→け↑だよね?
2012-09-12 17:59:02そもそもリンノスケなんていう長い名前、フラットに(強弱なく)発音することが難しいよねと。日本語は高低アクセント(通常トーンに高いトーンと低いトーンの組合わせ)だからリだけ低くてあとは普通のトーンなんだと思うけどそんなの強弱アクセントの人たちにはわからんわけで。
2012-09-12 18:01:18大我はタイガなのかタイガーなのか
@s_u_z_ タイガ/táigə/、Tiger(虎)/táiɡər/で、語尾の発音が違う感じですかね、となるとリズムももちろん変わりますが。Tetsuyaって頭にアクセントあるとtsuのu消えますか?日本語だと母音の無声化で消えるんですが(Tets-yaになる)
2012-09-12 17:57:15@elmoyl 「アイ」の部分の速さ、後半の発音が違うので、似通ってる印象はあんまりないです…笑 消えますね、発音は「テッヤ」に近くて、「ツ」が「Z」の音(ワルツの語尾のZに近い?)と入れ替わったような
2012-09-12 18:05:33@s_u_z_ タイガのアイくらい速く発音する同じような音ってなんでしょうね…Tylerのaiとは速さ違いますよね。一応さっきの記号はここから取ったんですが。あと日本語のタイガのフラット感よりも英語のタイガのほうがふわっとしてる?あーなるほどテツヤはTetz-yaって感じですね。
2012-09-12 18:10:05@elmoyl Tylerだと「エイ」が混入します…! 確かに、日本語のタイガがカッチリした音なのに対して英語のTaigaはふわっとしますね! Tigerのほうが語尾にシャープに流れていくというか…語彙力が来nいorz Tetz-ya!それですまさに
2012-09-12 18:15:13@s_u_z_ Tylerってエイが入るのか…タイラーじゃないのか…Taylerはテイラーでエイ入りますよね?お、ふわっとするの合っててよかったです(笑)タイガはイがすごく小さいというか、パッと仕舞う音ってかんじしません?タィガ?みたいな(だめだわからん
2012-09-12 18:24:14@elmoyl Tylerはアイ2/3+エイ1/3で・Taylerはエイで発音するんですけど…あれっ? なんかそんな感じですよね、「タィ」の間にふわって越えて「ガ」で戻ってくるような(▼スズ の 説明 が ふわっとしている!!)
2012-09-12 18:28:29