「CG屋のためのプロダクション英会話!」のまとめ:第二十一回〜第三十回

アメリカ在住10年のハリウッドCGアーティストが仕事で使える英会話をtwitter上でつぶやいている「CG屋のためのプロダクション英会話!」のまとめパート3です。 twitter上では #cg_eikaiwa で検索できます。 質問/リクエストも募集中〜!
ビジネス CG 英語 英会話
3
Shun Imaizumi @ShunImaizumi
CG屋のためのプロダクション英会話!」第二十一回:会話の相槌2。相手が、悪い出来事の話をした時には、"oh no…"や"no way!"または"no shit!"と言う相槌で「そりゃキツイね…」または「ありえないっ!」という様な同情を表します。 #cg_eikaiwa
Shun Imaizumi @ShunImaizumi
「CG屋のためのプロダクション英会話!」第二十二回:会話の相槌3。(相槌に限らないが)"that's crazy!"「うわ、それスゲェ!」"crazy"は狂っているというのが本当の意味ですが、驚きをあわらずスラングでもあり、人によっては…(続く) #cg_eikaiwa
Shun Imaizumi @ShunImaizumi
「CG英会話22」…人によっては全部crazyで済ませますw 適当な訳としては「スゲェ」「ありえない!」「マジかよっ!」と広範囲をカバー。同じ意味で"insane"を使うこともあります。そのまま置き換え可能。 #cg_eikaiwa
Shun Imaizumi @ShunImaizumi
「CG屋のためのプロダクション英会話!」第二十三回:会話の相槌4。"that's sucks!"「それ最悪だな!」何か嫌な出来事があった人に言ってあげましょう。"no way"で「そりゃないよね」という同意の相槌も紹介しましたが、sucksはより強い否定。 #cg_eikaiwa
Shun Imaizumi @ShunImaizumi
「CG英会話23」もちろん自分がこれ最悪だなと思ったときにも使います。用法:"Did you know he got fired?" "Really? that's sucks…"「彼がクビになったって聞いた?」「マジで??それ最悪だな…」 #cg_eikaiwa
Shun Imaizumi @ShunImaizumi
「CG屋のためのプロダクション英会話!」第二十四回:会話の相槌5。"exactly!"「そう!(その通り!)」自分が言った事を相手も分かっていると感じた時に。我が意を得たり!という感じで使います。もう少し軽い感じで「そうそう」という同意には…(続く) #cg_eikaiwa
Shun Imaizumi @ShunImaizumi
「CG英会話24」"right"とか"that's it!"とか言います。用法:"so, you mean like you wanna make it bigger?" "exactly!" 「じゃ、つまりこれもっと大きくしたいって事?」「その通り!」 #cg_eikaiwa
takuro/たくろー @hnd_stn
@ShunImaizumi ちょっと関係ないですけど「exactly!」はジョジョで覚えましたw 日常的にも使えるんですね!
Shun Imaizumi @ShunImaizumi
これかw RT @hnd_stn: たぶん3部のダービー弟だっとと思いますww http://twitpic.com/23eih6
RONO @ronoster
@ShunImaizumi It's not THAT'S SUCKS. THAT SUCKS is grammatically correct.
Shun Imaizumi @ShunImaizumi
あ、ほんとだ。sorry, my bad!! RT @ronoster: It's not THAT'S SUCKS. THAT SUCKS is grammatically correct. #cg_eikaiwa
Shun Imaizumi @ShunImaizumi
「CG屋のためのプロダクション英会話!」第二十五回:"Work"を使った表現。当然「働く」だと思ってしまいますが、Workには「上手くいく」という意味がありコチラも頻繁に会話に出てきます。例えば、"It worked!"といえば「上手くいった!」…(続く) #cg_eikaiwa
Shun Imaizumi @ShunImaizumi
「CG英会話25」また"that'll work"で「それならうまくいきそうだ」"make it work"「ちゃんと動くようにしてくれ」用法:"You have to do this to make it work"「機能させるにはこうしなきゃダメだよ」 #cg_eikaiwa
Shun Imaizumi @ShunImaizumi
「CG屋のためのプロダクション英会話!」第二十六回:"be familiar with"「〜について面識がある」面接で聞かれるかも知れない単語。例えば"Are you familiar with ZBrush?"「ZBrushは普通に使える?(やや意訳)」 #cg_eikaiwa
melon @melonVFX
そうだったんだ。わかりやすいですね。これで面接、緊張しなくてすみそう。  RT @ShunImaizumi: 例えば"Are you familiar with ZBrush?"「ZBrushは普通に使える?(やや意訳)」 #cg_eikaiwa
Shun Imaizumi @ShunImaizumi
「CG屋のためのプロダクション英会話!」第二十七回:"book"「予約する」面接で聞かれるかも知れない英単語2。Bookには本という意味だけでなく、予約するという動詞の意味があります。 カタカナでいう「ブッキング」ってヤツで、つまり…(続く) #cg_eikaiwa
Shun Imaizumi @ShunImaizumi
「CG英会話27」…プロダクション英会話的には「仕事を入れる」という意味になります。用法:(面接にて)"Are you booked on anything during next month?" 「来月は何か仕事が既に入ってます?」 #cg_eikaiwa
Takashi Hibi @hibi_hibi
@ShunImaizumi Bookは本以外にもよく使いますよね。「すごく忙しい」は、My schedule is booked solid.という言い方もありますよね。
Shun Imaizumi @ShunImaizumi
ですね!同じ意味で I'm fully booked もアリ! RT @hibi_hibi: Bookは本以外にもよく使いますよね。「すごく忙しい」は、My schedule is booked solid.という言い方もありますよね。
Shun Imaizumi @ShunImaizumi
「CG屋のためのプロダクション英会話!」第二十八回:"Let's see what I can do."「検討してみましょう」断定ぜず、結論を先延ばしにすることがあるのはアメリカでも一緒です。そんな時はコレ。…(続く) #cg_eikaiwa
Shun Imaizumi @ShunImaizumi
「CG英会話28」…直訳すると「私に何が出来るか見てみましょう」。単に「検討します!」なら "I'll see what I can do" 今回はちょっとビジネスっぽいセンテンスでした。 #cg_eikaiwa
Shun Imaizumi @ShunImaizumi
「CG屋のためのプロダクション英会話!」第二十九回:"slow" 「ヒマ」。「遅い」というの意味のslowですが、busyの反意語としての「ヒマ」という意味も。業界人同士の会話ではよく使われます。…(続く) #cg_eikaiwa
Shun Imaizumi @ShunImaizumi
「CG英会話29」…用法: "Are you guys doing busy?" "No, it's been really slow these days…" 「どう?君達忙しくしてる?」「いや、ここの所ずっとヒマなんだ…。」 #cg_eikaiwa
Shun Imaizumi @ShunImaizumi
「CG英会話」Siggraphが近いからSiggraphで使えそうなフレーズシリーズをやりたいと思ってるんだけど、Siggraphってどんな事話すのか分からない…。 #cg_eikaiwa
きむらー🐥 @negitoro503
「この会場寒くね?」「あっちで旨いサンドを売っている。」とかw RT: @ShunImaizumi: 「CG英会話」Siggraphが近いからSiggraphで使えそうなフレーズシリーズをやりたいと思ってるんだけど、Siggraphってどんな事話すのか分か #cg_eikaiwa
残りを読む(3)

コメント

コメントがまだありません。感想を最初に伝えてみませんか?

ログインして広告を非表示にする
ログインして広告を非表示にする