秀英初号明朝 撰_補足
秀英初号明朝 撰に関する佐々木さんの補足:プレスリリースをもとに“秀英体の旧字バージョン「秀英初号明朝 撰」開発”などとされていることからくる誤解を解く為の連続ツイートを纏めておきました。
※関連した話題もありますが、あくまでも佐々木さんのツイートを中心に、やりとりなどを私のTLから……。
※誰でも編集可としてありますので、追加していただいても結構です。
aisasaki
@mashcosan
あっ、リーダーから補足の補足入りました。秀英初号撰でDNP基本字で云々している常用漢字とは改定前の56年常用漢字のことでござります。なので「釜」は撰もStdもヒゲつきだし「隙」の上ははねてます。
2013-06-04 19:56:35
なんでやねんDTP/おぢん
@works014
@mashcosan うーん…ややこしいですが…「釜」が56常用であってもヒゲ付きなのでは…「文」にヒゲがあるように…
2013-06-04 20:37:10
aisasaki
@mashcosan
@works014 あ、そうです。そうです。結局つけたと思います。「常用」っていったときに改定常用ではない、ということだけです。
2013-06-04 20:47:59
小形克宏
@ogwata
DNP基本文字規定に準拠ということは、表外字のグリフはドットブック専用フォント(秀英太明朝)と同じということなのでしょうか? .@works014 さんの「秀英初号明朝 撰_補足」をお気に入りにしました。 http://t.co/DItj5g4Tlz
2013-06-04 23:38:04
小形克宏
@ogwata
右も左もAdobe-Japan1のご時世に、あえてDTP以前のグリフ・ルールでフォントを作った心意気に拍手! 「オリジナル書体『秀英体』の旧字バージョン「秀英初号明朝 撰」を開発」 http://t.co/LFoZMIXQNM いろんなフォントがあっていい。
2013-06-05 00:05:35