『2001年宇宙の旅』で学ぶ英語の助動詞mightの妙

『ローマの休日』でも少し論じたテーマです。 http://togetter.com/li/622881
0
It happens sometimes @ElementaryGard

but during the past few weeks I've wondered whether you might be having some second thoughts about the mission.

2014-08-29 03:04:50
It happens sometimes @ElementaryGard

この数週間ずっと気になってたんだ。この探査計画について何か腑に落ちないものをあなたが感じているんじゃないかなって。

2014-08-29 03:06:52
It happens sometimes @ElementaryGard

ここでも「じゃないかな」ニュアンス。一歩引いて、部外者的な物言いです。先ほどの博士のスピーチは、官僚的な距離感からmightを使っていました。謎の物体について語り合うときも、科学者として距離を置いた視点を維持するためにmightが使われていました。

2014-08-29 03:09:29
It happens sometimes @ElementaryGard

ハルくんの台詞が味わい深いのは、mightの後に来るのが進行形なところです。 you might be having some second thoughts

2014-08-29 03:11:25
It happens sometimes @ElementaryGard

なぜ you might have some second thoughts ではないのでしょう。現在形だと、船長さんがすでにはっきりとこの探査計画の裏を勘ぐっているとハルくんが考えたうえで婉曲の助動詞mightを挟んでいるように響くからです。

2014-08-29 03:13:18
It happens sometimes @ElementaryGard

進行形にすることで、船長がそこまではっきり意識してはいない(とハルくんは考えている)ことが表現されます。

2014-08-29 03:15:11
It happens sometimes @ElementaryGard

ここ、日本語でいう瞬間動詞、継続動詞、状態動詞、形容詞的動詞の四区分と重ねて追及すると面白いものが浮かんでくるのですがここでは深入りしないでおきます。

2014-08-29 03:19:17
It happens sometimes @ElementaryGard

mightの奥深さについては、過去に『ローマの休日』を題材に論じたことがあるので、そちらもどうぞ。togetter.com/li/622881

2014-08-29 03:22:47