へびつかい
@kaz_bnrdp
Google翻訳が洋楽の邦題をきっちり訳してくれると聞いたが全然そんなことはなかったその2(・∀・): pic.twitter.com/8A2AoAnpk3
2015-02-02 17:45:18
拡大
へびつかい
@kaz_bnrdp
これはたしかに邦題として訳してくれてはおるがアルバム名であって曲名は「治療不可」なんだがな……: pic.twitter.com/Q9VJVXPYW2
2015-02-02 17:46:46
拡大
eira
@eiraxx
Google翻訳でちゃんと変換されたThe Whoの曲は今のところこれだけだな… pic.twitter.com/5zVVuzMPQZ
2015-02-02 17:51:36
拡大
バイザー
@visor5000
Google翻訳、クイーンとピンクフロイドにも精通している模様 pic.twitter.com/nS3205CblY
2015-02-02 17:54:48
拡大
拡大
中丸智司
@nekonoakajita
Google翻訳がプログレに造詣が深いというので俺もやってみた。ダメだった。 pic.twitter.com/tgp8qU5Usf
2015-02-02 17:56:51
拡大
Irmad Ramone
@irmadoca
Google翻訳が有能だと聞いて、シンディ・ローパーの『ハイスクールはダンステリア』を翻訳してみたら、なんか楽しそうでよかった。 pic.twitter.com/IvRwHE69eU
2015-02-02 18:21:43
拡大
こばやしゆたか
@adelie
これ、「もともとの意味」を知りたいときに不便なんです。切り替えられればいいのに。RT @1966INACTION: Google翻訳機、有能。 pic.twitter.com/mNZTPndODo
2015-02-02 18:23:01
拡大
拡大
拡大
拡大