とあるツイッタラーの、アカデミックライティングTips Native Speakerたちにとっての、語のニュアンスの差異

0
大城 明緒 / Akio Oshiro @akio_oshiro

今日のアカデミックライティングの授業も面白かった。先週も同じこと呟いたけど、ネイティブが語る「語感の違い」を聴くのって本当に楽しい。

2010-12-17 16:36:44
大城 明緒 / Akio Oshiro @akio_oshiro

例文「『AとBに相関がある』という言説は、現在は~である」:(強い順に)misguided>unconvincing>unsatisfactory>controversial≒questionable>inconclusive>incomplete

2010-12-17 16:44:55
大城 明緒 / Akio Oshiro @akio_oshiro

アカデミックライティングの授業メモ:misguidedが一番強い。「ほとんど間違っている」という意味。逆に、一番弱いのはincomplete。「立証されたら認められるだろう」というニュアンス。

2010-12-17 16:48:10