【新機能】作り忘れたまとめはありませんか?31日前まで期間指定してまとめが作れる高度な検索ができました。有料APIだからツイートの漏れはありません!
1
ログインして広告を非表示にする
Takayuki Shimizukawa @shimizukawa 2015-10-10 17:25:39
今日の資料です / Sphinxで作る貢献しやすい ドキュメント翻訳の仕組み #pyconjp #pyconjp_1 #sphinxjp slideshare.net/shimizukawa/sp…
リンク Sphinxで作る貢献しやすい ドキュメント翻訳の仕組み Sphinxには、多言語化サポート機能があります。 この機能を使用せずにSphinxで書かれたドキュメントを翻訳するには、ドキュメントのソースを書き換えることになります。 しかし、この方法には3つの問題があります。 Sphinxの文章フォーマットを壊さないように気をつけなければならない 多数のボランティアによる翻訳の…

PyCon JP @PyConJ 2015-10-10 14:39:05
「Sphinxで作る貢献しやすいドキュメント翻訳の仕組み」が 14:40 から 会議室1 で始まります! youtu.be/pMt9cbWFQ1M #PyConJP_1 #pyconjp
Ryuji Tsutsui @ryu22e 2015-10-10 14:37:55
次は「Sphinxで作る貢献しやすいドキュメント翻訳の仕組み」 #pyconjp #pyconjp_1
Tatsuro Fujii @FGtatsuro 2015-10-10 14:47:36
Transifixは誤操作が怖くてWebから使っちゃった… #pyconjp_1
Tatsuro Fujii @FGtatsuro 2015-10-10 14:50:40
テーマが揃ってるってのは地味に大きいと思う #pyconjp_1
Yuya Kusakabe @higebu 2015-10-10 15:01:12
git使うのが面倒という発想はなかった #pyconjp #pyconjp_1
Tatsuro Fujii @FGtatsuro 2015-10-10 15:07:55
ちょっとずつ更新できるというのがとてもいいんですよね。Sphinx(+-intl)+gettext。 チームで作成しているドキュメントは英訳怠けてるけどw #pyconjp_1
KOYAMA Tetsuji @koyhoge 2015-10-10 15:10:06
reST ドキュメントを1文ごとに別 message id で .po に格納するのか。マニュアル的な文章を翻訳してると直訳じゃなくて文意を考慮して文の構造から変えちゃうことがたまにあるけど、そういうのはできなさそう。 #pyconjp_1
KOYAMA Tetsuji @koyhoge 2015-10-10 15:14:17
似たようなサービスで crowdin crowdin.com というのを使ったことがありますが、こちらも便利でした。 #pyconjp #pyconjp_1
Yuya Kusakabe @higebu 2015-10-10 15:24:07
Sphinxの翻訳周りの構成よくできてるなー #pyconjp #pyconjp_1
Tatsuro Fujii @FGtatsuro 2015-10-10 15:24:48
最新のSphinxだとmarkdown読めるようになったとのこと(htmlタグ入ってると駄目らしい)。これは大きいかもしれない。 #pyconjp_1
PyCon JP 2015 のその他の実況まとめは まとめまとめ をチェック!
残りを読む(1)
安心安全にみんなのツイートを残しておける。 今日の出来事をまとめて残そう。

ブックマークしたタグ

あなたの好きなタグをブックマークしておこう!話題のまとめを見逃さなくなります。
ログインして広告を非表示にする
ログインして広告を非表示にする