桐島 / 相良
@krsmnry
③の「情報の収集・分析・活用等の一連のプロセス」は、「国家による情報活動」がきちんと機能しているか否かのバロメーターなんですね。
2011-01-25 00:28:53
桐島 / 相良
@krsmnry
information は「生の情報・データ」を、intelligence は「生の情報・データを自分の役に立つような形に加工(分析・評価・整理)した情報」を指します。
2011-01-25 00:34:54
桐島 / 相良
@krsmnry
①政治(政策決定)に利用する為に加工(分析・評価)された情報 ②情報の収集・分析・評価を専門に行なう組織 ③情報の収集・分析・活用等の一連のプロセス
2011-01-25 00:38:55
桐島 / 相良
@krsmnry
①は知識・情報としてのインテリジェンス、②は組織としてのインテリジェンス、③は情報活動としてのインテリジェンス、と言い換えることもできます。
2011-01-25 00:40:22
桐島 / 相良
@krsmnry
「インテリジェンス」という言葉を見かけたら、①・②・③ のうち、どの意味で使っているかを文脈から判断できるようになれば、より深く『インテリジェンス』を理解できるようになると思います。 以上で終わります、ありがとうございました。
2011-01-25 00:43:29