ゲーム翻訳勉強会第19回ネタバレ全部のせ(ジャンルによって意味と訳語が変わる地雷語句、ゾンビもの文芸、2012年10月25日~10月28日実施)

ツイッター上で英日ゲーム翻訳の問題を出し合い、回答し合うというシリーズ企画です。参加者常時募集中。ゲーム翻訳のミニ教材になれば幸いです。 問題文のみ(ネタバレなし)バージョンを先に読んで、自分で訳案を作ってみたい方は各回の問題だけをまとめたこちらを先にどうぞ: ゲーム翻訳勉強会 ネタバレなし問題のみ http://togetter.com/li/323126 前回: 第18回(クラス/アーキタイプ名の意訳と訳し分け、ゾンビもの文芸、2012年10月18日~10月21日実施) 続きを読む
0
前へ 1 ・・ 3 4
Garyou Tensei @Garyou_Tensei

今投稿していただいている内容で訳注的要素は十分だと思います。前回のQ18-2が、答えの列挙だけ求めている印象になってしまっていた気がしましたので、訳注を!と強調した次第です。 #gtrj @Tumugune_TES4 >…GTRJ19-2の訳注って具体的に何書けばいいんだろう。

2012-10-25 15:36:05
紡音 @Tumugune_TES4

@Garyou_Tensei 返答ありがとうございます。そしてなにやら軽いツィートテロのような状態になってしまい申し訳ありません。

2012-10-25 15:38:32
Garyou Tensei @Garyou_Tensei

いえいえいえ、それ言っちゃうと #gtrj や僕のアカウント自体が(以下略 @Tumugune_TES4 >返答ありがとうございます。そしてなにやら軽いツィートテロのような状態になってしまい申し訳ありません。

2012-10-25 15:41:30
紡音 @Tumugune_TES4

答えられるだけ答えたら、とんでもない分量になってしまったでござる。 #gtrj

2012-10-25 15:29:41

Q19-3、皆さんからいただいた回答

Garyou Tensei @Garyou_Tensei

Q19-3: "Achievement Unlocked: Played no less than 10 games including the '-ville' suffix in their titles." #gtrj

2012-10-25 04:42:15
紡音 @Tumugune_TES4

あれ、そういえば今回の実績問題(GTRJ19-3)って実績名はないのか。

2012-10-25 15:10:44
Garyou Tensei @Garyou_Tensei

スポーンと抜けてました。修正版をこのツイートの直後にポストします。今回不手際が多くてごめんなさい。m(_ _)m #gtrj @Tumugune_TES4 >あれ、そういえば今回の実績問題(GTRJ19-3)って実績名はないのか。

2012-10-25 15:38:58
Garyou Tensei @Garyou_Tensei

Q19-3問題訂正:"Achievement Unlocked: Reviled Repetition - Played no less than 10 games including the '-ville' suffix in their titles." #gtrj

2012-10-25 15:39:27

↑ Q19-3の実績名が抜けていたため、補填しました。ごめんなさい。

Garyou_Tensei tl;dr @Garyuu_Tensei

Q19-1とQ19-2はヒントの出しようもないのでQ19-3ヒント:タイトルが「-ville」になっている現存のゲームの大半はZynga社の(いわゆる)ソーシャルゲームです。 #gtrjaa

2012-10-28 10:02:10
紡音 @Tumugune_TES4

Reviledの扱いに困る。困りすぎて、そういえばアナグラムというか逆から読むとDeliverだなーなどと益体も無いことを考えてみたり。 #gtrj

2012-10-26 01:18:42
紡音 @Tumugune_TES4

@Garyou_Tensei A19-3: "実績が解除されました: ビル建設ラッシュ状態 - タイトルの末尾に '-ville' とつくゲームを10本以上プレイした。" #gtrj  '-ville' はタイトル部分なので訳さずあえてそのままに。

2012-10-26 15:52:39
紡音 @Tumugune_TES4

GTRJ19-3、最初は "Reviled" を「意味」から追っていたのだけど、実績内容から「音」繋がりである可能性に至る。まずは "-ville" の音からビル、次に連続しているという状況を示すためラッシュ、そして "-ville" の意味の1つから状態とつなぐ #gtrj

2012-10-26 17:22:06
Garyou_Tensei tl;dr @Garyuu_Tensei

A19-3訳例:「実績が解除されました: 差別化まちまち - タイトルの後ろに「~ヴィル」がついているゲームを10本もプレイしてしまった。」 #gtrjaa

2012-10-29 14:18:01
前へ 1 ・・ 3 4