往古来今(元融点0) @youten0
ツイート主の皆様に感謝しております。尚アフィリエイト等、まとめからの収入は一切設定しておりません。口座情報等を紐付したくありませんし、お金を動機に絡めたく無いからでもあります。皆様のツイートを使わせて頂くにあたり、当方への収入は一切発生しておりません。
-
「翻訳大国日本」は正しいか? 「言語の影響力」「外国語学習の在り方」について考える
74239pv 182 200 users 66 -
安倍首相「ブーメラン」という用語を国会の論戦で使う~その反響
32621pv 158 5 users 11 -
【セルフまとめ】日本のアニメに英語字幕をつける際に「どんな英語」を使えばいい?
編集部イチオシ古語を話すキャラの英語字幕はどうなる?英語にも日本語における「役割語」があるのかなどを考えます。(編集部)
13331pv 54 3 users 1
-
『漢字ばかり並ぶのが嫌なのでひらがなと交互に置きたい派』と『表記を統一したい派』がいるらしい
280077pv 1006 412 users 301 -
「日本で売ってるポルトガル語の本はほぼブラジル語」「紀伊国屋ではラテン語版『日本書紀』の取り扱いはない」 #本当にあ..
29531pv 91 1 user 15 -
最近「パワーワード」ってよく聞くのでひとまず用例をまとめた
編集部イチオシ「パワーワード」の由来、おぼえてる? 初出はあの小説?最近のパワーワードも一緒にどうぞ(編集部)
136499pv 78 14 users 61 -
和訳すると〈主語〉が消える本当の理由
編集部イチオシ英語を和訳すると主語が消えるのはなぜか 英語は理屈っぽいが、日本語は空気を読む必要がある(編集部)
16120pv 100 29 users 13