バイリンガール・ツイズ: Oh my "God"と"Gosh" の違い!英語の遠回し表現☆〔#480〕
https://www.youtube.com/watch?v=DEkZ7UZAksU
をテーマにしたTWIZのまとめです♪
ピックアップしてまとめているため、一部話が飛んでいる箇所があります。
続きを読む
- sana0414janne
- 1564
- 3
- 0
- 0
バイリンガール(twiz)
@bilingirl_twiz
Answer #4: fart(おなら)のeuphemism は、 break windとか butt burp!! butt burpは調べるまで知りませんでしが、今はお気に入りw 実際使うことがあるかは微妙だけどw
2016-11-01 22:45:28
バイリンガール(twiz)
@bilingirl_twiz
最後に質問ではないですけど、補足!コメントですでに見ている方もいるかもしれませんが、 I was firedと I got laid offについて〜 (続く)
2016-11-01 22:42:47
バイリンガール(twiz)
@bilingirl_twiz
firedは、パフォーマンスなどが悪くてクビになること。laid offは、会社の事情で解雇されること。なので言葉自体は=ではないですが、例えば firedされた人が少しごまかすために laid offを使ったりするかも。そう言う意味ではある種の euphemism?
2016-11-01 22:44:09
TAKAYUKI
@d_4ac
@bilingirl_twiz rely on depend on count on 使い分け?????分かりません(((o(*゚▽゚*)o)))!!!!!!
2016-11-01 23:01:34
バイリンガール(twiz)
@bilingirl_twiz
relyとdependはかなりにてますね。count onはちょっと上からな感じで、任せたからね!って感じかな? twitter.com/d_4ac/status/7…
2016-11-01 23:05:16
ひろひろ
@JHiro_JHiro
@bilingirl_twiz @d_4ac 会社のお客さんに「私に任せて」count on meは、ちょっと横柄な感じになっちゃいます?
2016-11-01 23:07:25
バイリンガール(twiz)
@bilingirl_twiz
count on meだけでは成立しないので、you can count on me になりますが、う〜んお客さんには言わないかな…. twitter.com/JHiro_JHiro/st…
2016-11-01 23:08:30
バイリンガール
@chika_english
まだ見てない方は是非😊 ➡︎ 🇺🇸ヒラリーとトランプのバトル英語を解説してみました☆ youtu.be/INa7cf4sSe8
2016-11-02 22:58:34
拡大