バイリンガール・ツイズ: Oh my "God"と"Gosh" の違い!英語の遠回し表現☆〔#480〕

https://www.youtube.com/watch?v=DEkZ7UZAksU をテーマにしたTWIZのまとめです♪ ピックアップしてまとめているため、一部話が飛んでいる箇所があります。 続きを読む
0
バイリンガール(twiz) @bilingirl_twiz

omg so sorry! ツイズ10分前にパソコンの前に座ったら、明日の動画の編集をし始めて…

2016-11-01 22:10:39
バイリンガール(twiz) @bilingirl_twiz

初TWIZの方へ:TWIZでは、バイリンガールの動画の内容を基にリアルタイムでクイズをします☆

2016-11-01 22:11:06
バイリンガール(twiz) @bilingirl_twiz

今日の質問は、こちらの動画からピックアップします☆ youtu.be/DEkZ7UZAksU

2016-11-01 22:11:16
拡大
バイリンガール(twiz) @bilingirl_twiz

参加方法は、これから私がツイートする質問に回答を返信するだけ!そこからいくつかのツイートをピックアップして解説します☆

2016-11-01 22:11:20
バイリンガール(twiz) @bilingirl_twiz

参加者全員が参考にできる質問・情報をつぶやく場合は、みんながツイートを見れるように #bg_twiz のハッシュタグを付けてください m0m

2016-11-01 22:11:24
バイリンガール(twiz) @bilingirl_twiz

Question #1: Oh my god! と oh my gosh! の違いは?

2016-11-01 22:14:38
バイリンガール(twiz) @bilingirl_twiz

お祝いは結婚式をした11/21にしようかとw

2016-11-01 22:15:33
バイリンガール(twiz) @bilingirl_twiz

Answer #1: Oh my goshはoh my godを和らげた表現。一部の宗教ではGod 神様の名前を気軽に使うのはNGなので、godを少し変えてgoshと言うようになりました☆

2016-11-01 22:19:28
Naorrell @TNBoei_12

@bilingirl_twiz Godに共通した質問です。Jesusと使うネイティヴの方がいらっしゃると思うのですが、これもeuphemismで置き換えられているのですか?

2016-11-01 22:30:17
バイリンガール(twiz) @bilingirl_twiz

Jesusのeuphemismはないかな〜 結構使いますよね〜 今見てる house of cardsの主役がよくいいます。 twitter.com/HBYaiu16/statu…

2016-11-01 22:31:00
Christina @cherrycokeasdpc

@bilingirl_twiz Jesus! と言うのは、やっぱり宗教上、考えた方がいいってところもあるのですか??

2016-11-01 22:33:12
バイリンガール(twiz) @bilingirl_twiz

悪い言葉とはあまり定義されていませんが、子供の前とか、familyの前では言わない方がいいかもしれないですね。jesusじゃなくても色々言い方はあると思うので。 twitter.com/cherrycokeasdp…

2016-11-01 22:35:27
うさぎ (Usagi) @fwcfwcfwc

@bilingirl_twiz Jeezはeuphemismじゃないですか??

2016-11-01 22:38:22
バイリンガール(twiz) @bilingirl_twiz

あ!確かに! jeezeがあった!普通に使いすぎててjesusのeuphemismだと考えたことなかったw twitter.com/fwcfwcfwc/stat…

2016-11-01 22:40:01
バイリンガール(twiz) @bilingirl_twiz

Question 2: what the hell?! 「なにそれ?!」「は〜?!」という表現がありますが、それを和らげたものは?

2016-11-01 22:21:35
バイリンガール(twiz) @bilingirl_twiz

Answer #2: What the hell? の euphemism は What the heck? hellは地獄という意味なので、子供の前とかでは言わない方がいいです☆

2016-11-01 22:28:32
こんこん @tomohisakurako1

@bilingirl_twiz この前の「君の名は。」の動画で出てきた「田舎」という表現に「the middle of nowhere」があったのですが「rural」はどういうニュアンスですか??今関係ない質問でごめんなさい!

2016-11-01 22:21:06
バイリンガール(twiz) @bilingirl_twiz

ruralも田舎ですが、日常会話に使うには少し硬い表現です〜 カジュアル度でいうと boonies(スラング、少し古いかも?) → middle of nowhere → countryside → rural twitter.com/tomohisakurako…

2016-11-01 22:23:20
こんこん @tomohisakurako1

@bilingirl_twiz booniesというのもあるんですね!高校生の受験単語だと「田舎といったらrural!」ってところあるので笑 ありがとうございます!

2016-11-01 22:25:35
バイリンガール(twiz) @bilingirl_twiz

逆に middle of nowhereは表現なので辞書とかには載ってないかと思います〜 twitter.com/tomohisakurako…

2016-11-01 22:29:40
バイリンガール(twiz) @bilingirl_twiz

Question #3: passed awayはなんのeuphemism?

2016-11-01 22:31:26
バイリンガール(twiz) @bilingirl_twiz

Answer #3: passed awayは diedのeuphemism.「 死んだ」を「亡くなった」と言うのと同じような感じです。

2016-11-01 22:36:32