モーリー・ロバートソン、日本語の劣化を嘆き、リバイバルを提言&それに対する多くのコメント
- takuzo1964
- 9622
- 0
- 17
- 1
「難しい」ではなく意味不明ですRT @kanpachilovers: モーリー氏の綴る文章は叙情的ですよね。行間を読むのが苦手な人には難しい?叙情的というか、読み手の多様性を考慮した優しさ RT @spearsden @037rally @gjmorley 情緒的な表現ばかり
2011-03-04 15:28:37@spearsden @gjmorley 報道して、「じゃ、次」と移ってしまいます。情報提供元の話が事実でない場合もあります。間違った情報によって、無実の方にメディアが冤罪をかぶせることもたびたびあります。加熱報道だけでなく、つかんだ情報を、メディア自身が検証・取材せずに(続
2011-03-04 15:30:58@kanpachilovers @037rally @gjmorley 要は、日本語をきちんと使えない人に、日本語表現の可能性を語られても、良識ある読み手は沈黙するしかない、ということです。私は良識がないので、つい反応してしまいました。
2011-03-04 15:33:25言語とはそれ自体が妥協的側面を持ったものだということを忘れてはならない。他者との間の"妥協可能性"を探る行為こそがコミュニケーションなのだ。微妙な感情を伝えるためにあらん限りの努力をすることが重要。だからスローガンが氾濫する現下の状況を大変憂慮しています @gjmorley
2011-03-04 15:34:36@gjmorley はじめまして。日本を発ってから18年になります。時々帰国する度に、日本語が美しくなくなってきているような「気がして」いましたが、やはり国内で使われている日本語が乏しく、貧しく、不健康になりつつあるわけですね。深刻ですね。心配です。私も真剣に考えたいと思います
2011-03-04 15:36:54言葉を発する時には命が吹き込まれますよね。相手の心に気持ちよく響く言葉、それを美しい言霊って言ってもいいんじゃないでしょうか。人は言葉で傷つくこともありますが、癒されます。言葉は魔法(笑) RT @cbc432 同感です。でも素敵な表現ですね?美しい言霊って @gjmorley
2011-03-04 15:37:40ぼくは逆に日本語の変化の速さは日本語の大きな特徴ではないかと思います。それがこの言語の豊かさである気すらしますね。RT @esnoguchi @jmahilo @gjmorley 僕の意見は例えばカタカナ、ジャパングリッシュの氾濫、日本語で言えるのに使わないという傾向
2011-03-04 16:36:07ぼくの感覚では、カタカナ語は多分に表現を多様化させているし、日本語を置き換えるにしてもだいたいは漢語です。大和言葉はかなり力強く話し言葉の中で生き続けています。もちろん例外はありますが。RT @esnoguchi @jmahilo @gjmorley 日本語で言えるのに使わない
2011-03-04 16:41:22その通りですね。そのような考えもあります。良いか悪いか論では結論が出ない。伝統をどこまで守るか、最後は個人個人の好みかも知れませんね。 RT @naganoteru: ぼくは逆に日本語の変化の速さは日本語 RT @esnoguchi @jmahilo @gjmorley 僕の意見
2011-03-04 17:06:00これ、同感です。 RT @naganoteru: ぼくの感覚では、カタカナ語は多分に表現を多様化させているし、日本語を置き換えるにしてもだいたいは漢語です。大和言葉はかなり力強く話し言葉 RT @esnoguchi @jmahilo @gjmorley 日本語で言えるのに使わない
2011-03-04 17:11:57@gjmorley留学してたとき、言葉は会話をして使いまくることで磨き上げられていくのだと実感しました。日本人が表現力不足になっているのは会話をする機会が少ない、または自ら表現する気が無い。知識をインプットするけどアウトプットしていないからだと思います。もっと話そう!
2011-03-04 18:01:59日本人に生まれたのに知らずに死ぬのは勿体ない。RT @mosatsu1987: @gjmorley 今更ですが、美しいといわれる日本語、そして言葉遣いはたくさん存在しているなと思います。しかし、テレビなどではほとんど拝見しません。自ら調べないとお目にかからない。まさに絶滅の危機。
2011-03-04 21:41:28@nhk_HORIJUN さま、@gjmorley さんが、こんな事言ってはりますけど RT NHKで三宅さんと共同司会で「日本語の、これから」をやりたくなりました。でもゲストではなく、あくまでフィフティー・フィフティーの司会で、モナさんや「男前」記者などをスカイプでまじえてです
2011-03-04 22:27:04本当に同感です。NZに居て英語と日本語のギャップを感じて初めて、日本語の豊かさや情緒などを知りました。海外に出てより日本古来の文化を好きになり、日本のメディアを嫌いになりました。 RT @gjmorley 多言語の中に暮らすことは、母国語にも磨きがかかることを意味します。
2011-03-04 23:25:03ことばが今、ものすごく貧しくなっていますね。子どもの教育、子どもを育てるということの鍵は、ことばだと思うんです。ことばがなくなったら、人間はもう命がありませんからね。 (松居 直 『母の友』2009年8月号) @gjmorley #kosodate #ikuji #kotoba
2011-03-05 04:10:34そうですね。この先の読めない時代。余力のある人は英語を勉強するのは賢い判断。いまはきっと中国語も。 RT @Hugo_Kirara3500: ...逃げ道が無くどうにもならないという事でもあります。RT @se7elndn @gjmorley
2011-03-05 06:28:27