【新機能】作り忘れたまとめはありませんか?31日前まで期間指定してまとめが作れる高度な検索ができました。有料APIだからツイートの漏れはありません!

『モアナと伝説の海』大都市圏でしか字幕版の上映が無く悲しみに暮れる人々

『モアナと伝説の海』字幕版の上映が無い映画館でも、主題歌“How Far I’ll Go” PV<英語歌ver.>予告篇を上映しておいて、字幕版を頑なに田舎では上映しないディズニーとシネコンはひどい。
モアナと伝説の海 地方格差社会 予告篇詐欺 ディズニー レゴバットマン ミュージカル映画 吹替 字幕 moana
16790view 12コメント
7
ログインして広告を非表示にする
ごはん @GuiltyGohan 2017-03-19 21:11:42
そのうち話題になるかと思ってたがもう自分で言う。モアナは吹替じゃなくて字幕(というか言語)で見てほしい。クライマックスの「 Know Who You Are 」の吹き替え版の歌詞は最重要ニュアンスをくみ取れてるとは到底思えない。 youtube.com/watch?v=EboJrj…
 拡大
リンク www.disneyclips.com 18 Know Who You Are Lyrics from Disney's Moana Lyrics to the song Know Who You Are from Disney's Moana.
リンク petitlyrics.com 自分をみつめて / モアナ(屋比久知奈) の歌詞 (2578355) - プチリリ 自分をみつめて / モアナ(屋比久知奈) の歌詞ページです。アルバム:モアナと伝説の海 オリジナル・サウンドトラック <日本語版> 作詞:高橋知伽江/Lin-Manuel Miranda/Opetaia Foa'i 作曲:Lin-Manuel Miranda/Opetaia Foa'i/Mark Mancina 歌いだし:モアナ: 心をなくしたあなた (2578355)

真珠 @teatimemagic 2017-03-09 22:22:38
んん〜〜><モアナ吹替え版しか無かった〜〜〜:::同じ規模までなくても、せめて1日に3回位は字幕版も上映して欲しいな…あんなに字幕版の予告流しといてさ〜〜 SINGも同じ流れかな>_<
ふりかけちゃん @ybytk_shoko 2017-03-10 17:51:45
も、、、モアナの字幕公開ないやないか、、、、あそこの映画館、字幕予告流しとったよな、、?? で、なぜ吹き替えしかないんかな、、???ベイマックスを思い出す

ヤエハ @yaeha_ts 2017-03-10 18:12:24
モアナは字幕が良かったな〜〜吹き替えしかないのが残念だ......だってドウェインジョンソンが歌うって......歌うって聞いたもん............ロック様........................
shiki @four_season_aki 2017-03-10 18:19:59
また岡山はモアナ字幕上映なし。泣き寝入りか。毎回そうなのに毎回落ち込むていう。 singは辛うじて1つ字幕上映してくれるとこがあった。有難し。
K @K_isaf_Mobius 2017-03-09 03:08:36
「モアナ」のアトモス、関東の対応館が全てが見送りで非常に残念。 上映できる設備である以上、事情関係なしに無用の長物とか言われても仕方ないぞ。
papiko @papiko5656 2017-03-08 12:14:59
3/10(金)公開『モアナと伝説の海』のドルビーアトモス上映は、大阪TOHOシネマズくずはモールと名古屋ミッドランドスクウェアシネマの2館のみ。貴重な上映となるのでお近くの方はぜひ。 pic.twitter.com/CkAguC2VKw
 拡大
 拡大
いち @03000887 2017-03-10 18:45:24
近場でモアナ………字幕上映してない…………まじかよ……………_:(´ཀ`」 ∠):
Natsu @Heike_gatari 2017-03-10 19:52:29
週末にモアナ見に行くの楽しみにしてたんだけど、県内の映画館で字幕版をかけるところが1つもないことが判明して愕然としてる… 吹替の方がニーズ多いのは事実にしても、字幕版が1日1回もなしとは。 アナ雪は字幕で見られたのに(T_T)
せばすちゃん @Sebastian_0228 2017-03-10 20:11:06
モアナの字幕上映をしている映画館が少なくてイラっとしてる。。。アニメだからといってみんながみんな吹き替えでみるとは限らないのだぞ。 見る気満々だったけど、気持ちがガッカリモードに切り替わってしまった。。。
hum○r◎squ◎ ゆーも @noisette_D 2017-03-10 20:41:43
モアナ字幕がない…東京行くしかないのか…原語至上主義だから辛い…
さん @mifry_0 2017-03-10 20:57:14
モアナの字幕版が切実に観たい
そら@InfinityWar&轉Tear @stkrn44 2017-03-10 21:59:59
地元の映画館2つともモアナとシング吹き替えだけなんだけど...字幕上映お願いだからしてくれよ..特にモアナ見たいのに...
かずぴょん @kazupyon_dara2 2017-03-10 22:16:24
モアナと伝説の海、茨城県内では吹替版しか上映がなく字幕版全滅。こういう時にどこか1館でも拾えばチャンスなのにと思う。皆で客を取り合い?私は県外のMOVIX柏の葉へ字幕版を観に行く。
餅田 @welovemoti 2017-03-10 23:02:48
吹き替え見てないから偉そうなこと言えないけどモアナ字幕の方がいいよ(偏見)
やまこ。 @burnwithhim 2017-03-10 23:11:06
モアナは地元に字幕版の上映してる映画館なかったので円盤待ちしようか悩んでる
aruko@通販 @aruko220 2017-03-10 23:14:23
モアナ字幕で見たかったけど吹替しかなかったので吹替だったんだけど絶対原語版と雰囲気違いそうだからDVD字幕で見るわい…
もちぶとり @henohenomoe 2017-03-10 23:25:14
吹替えは画面に集中できていいんだけれど、ある程度英語がわかる状態で字幕をみると情報量が2倍になるからセリフ深読みし隊的には字幕でみたいんだよな。アニメ映画も。モアナの字幕が少ないです
零式@荒野信者 @mgosaikoo 2017-03-10 23:27:14
モアナと伝説の海は絶対字幕で見るべきだった。英語版の曲が良過ぎる。
那月 @natsukia 2017-03-10 23:43:22
モアナ字幕版も見たいんだけど県内上映してなくてオアア…ロック様の歌声…
残りを読む(117)

コメント

Yoshiteru Kawai @yoshikun2009 2017-03-12 00:08:26
シンプソンズのときと同じ意見が出てる
あけみさん @akemi127 2017-03-12 12:04:53
近くの映画館調べてみたら全部吹き替え版だった。
破レ傘/肉球新党長野諏訪支部 @kenketsumiyagi 2017-03-12 12:14:05
聴覚障害を持つ映画好きの友人が居るが、こういう話を聞くと気の毒でならない。
イマジニア @imaimaeq2 2017-03-12 12:28:06
顧客のニーズに応じてスクリーン数決めてるんだろうから仕方ないね。
Golden wind's gonna blow up @chakal_a_s_t 2017-03-12 14:04:13
吹き替えオンリーはなぁ… まあ見には行かないけど
鹿 @a_hind 2017-03-12 19:29:33
なんでか地方って字幕少ないか絶滅してること多いのよね。字幕ってそこまで需要ないのだろうか。 近くのシネコンでほぼ同じ時間帯に同じ吹替え映画やっても客の取り合いにしかなってない気がしてなんとももにょる。 特にこういうのって字幕需要一定数あると思うんだけどなんでかね。
怪人バルバリ博士 @DrBaruBari 2017-03-12 20:18:01
3Dの公開がないのも困ったもんだ
殻付牡蠣 @rareboiled 2017-03-12 20:24:54
a_hind字幕の需要がそもそも無くなって来てるらしい。字幕読みにくい、読むスピードが追いつかないなどのクレームがおおいらしい。
鹿 @a_hind 2017-03-12 20:40:18
rareboiled らしいらしいの根拠があったら教えていただけると助かります。3Dで字幕見ると目やられるのは解るけど、クレームつけるくらいならそういう人は最初から吹替えを見るはずでは。
くっきんぐふぇーん @Cookingfern 2017-03-15 14:59:25
吹き替え版の方が多いのは焦点を子供、家族連れに合わせてるからじゃない?10歳以下の子供に字幕読みながら映像も楽しもうというのはちょっと辛いかも。それだったらロングラン上映してる君の名は。とか他のアニメ映画を見たいって子供に言われる可能性は十分にあると思う。
cashman @icemanjuz 2017-03-21 14:59:54
配給会社は日本の客舐めてるんだと思うよ。本編の良さを伝えようじゃなくて、こうやれば集客になるだろうって事しか考えてない。しかもそれが物凄く的外れ。舐められてるとしか思えない。
エリア83“ゆゆゆ二期KSBありがとう!Dlife二期放送中!” @area83ontweet 2017-04-04 06:21:33
シング/SINGは、吹替版と少ないけれども字幕版(原語)あって、どっちも最高によかったです。@うどん県 あとモアナ勿体ないですよ。せっかくアトモス録音してるんだから設備あるところではアトモス上映しましょうよ…ララランドのアトモス、掛け値無しに良かったもん。

カテゴリーからまとめを探す

「映画」に関連するカテゴリー

ログインして広告を非表示にする
ログインして広告を非表示にする