2017/04/03- 04/16 #twhz 21h(JST)/ English

https://togetter.com/t/tw21h Susumu Hirasawa's stream of tweets starting at 21:00 JST in all except Wednesdays, which often is challenging to comprehend even for native Japanese speakers. Despite that, some multilingual fans are attempting to translate his tweets into English for better understanding. [NOTE] Translations here are NOT authorized by nor affliated with Mr. Hirasawa and they may contain mistakes and errors. 続きを読む
1
前へ 1 ・・ 23 24
Susumu Hirasawa @hirasawa

仰向けであることに加えて、吸い込むとヤバイので息を止めている。 顔がパンパンなのである。 ま、吸い込んだとしても、そのまま蓋して火葬場に行けるので、手間要らず仕様なのである。

2017-04-03 21:39:07
Lucy @Lucy1205

#twhz I was lying on my back and I was holding my breath because inhaling the dry ice fog was dangerous. My cheeks were swollen.

2017-04-03 23:52:54
Lucy @Lucy1205

#twhz Well. If I had inhaled it, I would have been sent to the crematorium directly, having the coffin lid on, so it would have been easy.

2017-04-03 23:53:11
Susumu Hirasawa @hirasawa

真実情報:ブックレットではなくCDを外うと見えるところ。

2017-04-03 21:40:47
Lucy @Lucy1205

#twhz The true information: The photo is seen if you remove the CD, not in the booklet.

2017-04-03 23:56:21
Susumu Hirasawa @hirasawa

ほんとうは、吸い込んだ。 しばらく頭痛を食らった。 危険なのでマネしないように。

2017-04-03 21:45:07
Lucy @Lucy1205

#twhz Actually, I inhaled it a little. I had a headache for a while. Don't do the same thing. It is dangerous.

2017-04-03 23:58:59
Susumu Hirasawa @hirasawa

「かんかんのう」踊って頭痛は消えた。 過去も現在も未来も、かんかんのうはヒラサワを救う。

2017-04-03 21:50:00
Lucy @Lucy1205

#twhz After dancing Kankan Noh dance, I recovered from the headache. Kankan Noh saved, is saving, and will save Hirasawa.

2017-04-04 00:05:10

かんかんのう : Kan Kan Noh (nou)
Dec.,16 2016
 https://togetter.com/li/1059877
The music at 1:57, dancing at 2:26 (L)

Lucy @Lucy1205

#twhz [Kan Kan Nou: A folk dance that was popular around 1804 to 1830 in Edo Era. The song sings about sensual relationships between lovers]

2016-12-16 21:46:05
リンク Wikipedia らくだ (落語) 『らくだ』は、古典落語の演目。上方落語の演目の1つである。人物の出入りが多い上に、酔っ払いの芝居が入るなど演者にとって難解な話で、よく「真打の大ネタ」と称される。題名は、主人公のあだ名を表すが(上方では「らくだの卯之助」、東京では「らくだの馬」)、登場した時には既に死人であるという、他に例のない話である。本題は「駱駝の葬礼(そうれん)」。上方落語の4代目桂文吾が完成させ、大正時代に3代目柳家小さんが東京へ移植した。当時、小さんが本郷の若竹亭という寄席でよくかけていたため(3代目桂米朝は日本橋茅場町の宮松亭 5
Susumu Hirasawa @hirasawa

本日真っ先にした事。 枕購入。

2017-04-03 21:56:36
Lucy @Lucy1205

#twhz What I did first thing today. I bought a pillow.

2017-04-04 00:37:28
Susumu Hirasawa @hirasawa

睡眠の質を高める:これ、今年を乗り切るためのテーマ。 枕は金曜のドアに届けられる。

2017-04-03 22:00:22
Lucy @Lucy1205

#twhz To enhance the quality of sleep: It is my theme to manage myself in this year's work. The pillow will arrive to the door on Friday.

2017-04-04 00:45:14
Susumu Hirasawa @hirasawa

さて、現場はケムに巻いたし、明日はメインのPCを修理に出す。 できればオマエタチも修理に出したいが、9万二千人の梱包が大変。 各自ダンボールに入って待機するように。 開けたらどうなるか楽しみにして、またこんど!

2017-04-03 22:02:50
Lucy @Lucy1205

#twhz Well, I successfully mystified you in the fog at the show, and I will send my main PC to the repairing tomorrow.

2017-04-04 00:55:59
Lucy @Lucy1205

#twhz I wish I could send you guys to the repairing, too. But I will have a hard time if I pack all 92 thousand of you.

2017-04-04 00:56:22
Lucy @Lucy1205

#twhz Each of you, pack yourself in a box and wait. I look forward to seeing you when I open each box when you come back. See you later!

2017-04-04 00:56:50
前へ 1 ・・ 23 24