- Uroak_Miku
- 1923
- 0
- 0
- 0
ネイティブはこう使う! マンガでわかる動詞 デイビッド・セイン amazon.co.jp/dp/4791621883/ これは良書。好きな金髪同僚女性に「Let's eat lunch.」と誘ったのに通じない、それだと「昼飯の時間だー!」と聞こえるから「Let's have lunch.」にしろ等、あるあるネタ全開。
2017-11-25 18:03:372)デイビッド・セインの英語教材本は大好きで片っ端から読んできましたが、十代の子にわかる本は今のところ一冊も出ていないといわざるをえない。どうしてなのか。
2017-11-25 18:12:053)①そういう教材の開発が難しい、②中高生用の英語本は受験産業の所轄なので入り込めない、③学校英語を撲滅したらネイティヴ英語産業が崩壊してしまう、の三つが理由でしょうか。よくわかんないけれど。
2017-11-25 18:15:425)セイン本(に限ったことではないのですが)は読者が大卒者。「Let's eat lunch.」(昼飯の時間だー!)と「Let's have lunch.」(いっしょに昼飯食べようよ)の違いをわかるには、大学入試に通るレベルの学校英語を身につけていないといけない。
2017-11-25 18:24:386)「えーっ違うの!?」と読者の目を白黒させることで消費者に取り込む。このネタで目を白黒するのはやはり大学入試をくぐり抜けたレベルのひと。使われている単語も文も中一レベルだけれど、中一の子にこのネタは理解が難しい。
2017-11-25 18:26:497)「タクシーをつかまえる」は「catch a taxi」で「タクシー乗り場で乘る」は「get a taxi」だから「タクシー乗り場はどこ?」は「Where can I get a taxi?」(どこでタクシーに乗れるの)といえ等、とても実践的な解説なのに、現役の中学生には届かない。おとな向けなんですよ彼の本は。
2017-11-25 18:30:20もしもネイティブが中学英語を教えたら (アスコム英語マスターシリーズ) デイビッド セイン amazon.co.jp/dp/4776208431/ 8)これもとてもいい本なのに、現役の中学生には歯が立たない。わかりやすく書かれているのだけど教科書の説明と食い違いが大きすぎて、ほとんどの子は退いてしまう。
2017-11-25 18:36:43学校英語は忘れなさい デイビッド・セイン amazon.co.jp/dp/4405011389/ 9)こういうタイトルの本を出している一方で
2017-11-25 18:39:28mini版 英会話の9割は中学英語で通用する (アスコムmini bookシリーズ) デイビッド・セイン amazon.co.jp/dp/4776207486/ 10)こういう題の本を平然と出していたりする。
2017-11-25 18:40:1412)「おとなのためのやり直し英語」と帯にはっきり書かれていますね。現役の子たちは想定してませんよと。 amazon.co.jp/dp/4776208431/
2017-11-25 18:47:4713)これもそう。「中学英語がたった160分でやり直せる!」と帯にあるように、現役の子を救う気はない宣言。 amazon.co.jp/dp/4776209217
2017-11-25 19:03:14