見本が届いたので宣伝を。ハヤカワ文庫SFの新刊、グレッグ・イーガン著/山岸真氏訳「シルトの梯子」の表紙画を描かせて戴きました。19日発売。この白いものは一体何か、乞うご期待!| hayakawa-online.co.jp/shopdetail/000… pic.twitter.com/uHtKn1x2i6
2017-12-16 12:53:36嬉しいお言葉、ありがとうございます! RT @I_R_8: かっこいい。 pic.twitter.com/twf4xubqyT
2017-12-20 12:50:46The Japanese edition of SCHILD’S LADDER, with a very cool illustration of the Rindler cruising along ahead of the expanding Mimosa vacuum. twitter.com/crimson_owl/st…
2017-12-21 11:37:38人生、506作品目のSF小説は、グレッグ・イーガンの「シルトの梯子」。Schild's Ladder by Greg Egan. pic.twitter.com/mTFk7De4Vs
2017-12-20 13:31:35@gregeganSF Thank you very much for your comment on my cover art of 'Schild's Ladder'. I am so glad and proud!
2017-12-22 00:40:44イーガン先生から「シルトの梯子」のカバー画に「very cool」というコメントを戴けた模様。まだちょっと信じられないけど、超絶嬉しい(T_T)。>RT
2017-12-22 00:42:03というわけで、グレッグ・イーガン作/山岸真氏訳 ハヤカワ文庫SFの新刊「シルトの梯子」、発売中です。| hayakawa-online.co.jp/shopdetail/000… pic.twitter.com/vbUuVtuzHy
2017-12-22 12:45:03@I_R_8 ありがとうございます! なんとなく気難しい方っぽいイメージがあるので、こちらとしてもホンの少し疑ってしまいました(笑)。
2017-12-22 13:02:45ハヤカワ文庫SF、グレッグ・イーガン作/山岸真氏訳「シルトの梯子」発売一週間を記念して表紙別案(のひとつ)を公開。これもこれで悪くないかと。年末年始の読書に是非!| amazon.co.jp/dp/4150121605/… pic.twitter.com/0U0xYfScio
2017-12-26 12:36:24Another draft of the cover art of Greg Egan's "Schild's Ladder", 2017. pic.twitter.com/URaLe7UyIh
2017-12-26 12:37:28@reyhori New edition? Sequel? What? ANXIOUS I MUST KNOW!!!
2017-12-26 20:06:40@DogeMocenigo Pls do not worry. 'Schild's Ladder' have not been translated to Japanese since it was originally published in 2002. At last it released in Japan last week. And...
2017-12-26 20:15:54@DogeMocenigo And the image attached to my lastest tweet is just a candidate for the cover art. You can see its cover here: | hayakawa-online.co.jp/shopdetail/000…
2017-12-26 20:16:41英語での出版から15年も経って日本語化された「シルトの梯子」。ツイートを見て「ナニ!? 続編か!?」と思った海外の方がいらっしゃった模様。ブッこわれ英語で事情を説明差し上げ申したところ。
2017-12-26 20:27:13@reyhori Splendid! This will guarantee that more people will read this insanely great piece of SF. Is Diaspora also available in Japanese?
2017-12-26 22:04:50@DogeMocenigo Sure, pls see the 1st link. 'Incandescence' and 'Orthogonal' are also available, see the 2nd link and guess which! | hayakawa-online.co.jp/shopdetail/000… hayakawa-online.co.jp/shopbrand/auth…
2017-12-26 22:15:04@DogeMocenigo ...and thank you very much for praising my artwork! Encouraged!
2017-12-26 23:11:57@irobutsu さん:解説担当
さて、二つ抱えていた原稿のうち一つは送信した。 もう一丁、いつもやり過ぎのあのハードSF作家による長編の解説なんだけど、解説の前の解読から大変だし、読み直すたび、「こんなことまで書いてあるが、これ説明せんといかんのかよ」なポイントが出てくる。
2017-11-21 22:52:03締切が迫ってきてから「そういえば何ページ書くんだっけ?」とか気づいている自分に呆れている。問い合わせてみたら、本の判型から間違えていた。
2017-11-24 17:52:46