あなたの心に刺さった2018年の洋画邦題を決めよう! #洋画邦題オブザイヤー2018
開催概要
/ 🗣邦題大賞を決めよう❗ \ あなたの心に刺さった2018年の洋画邦題を募集します❗#洋画邦題オブザイヤー2018 と邦題・理由をツイートいただき、応募を集計し大賞を決定します。〆切は12/24 さらに本ツイートをRTしてくれたフォロワーには、抽選で20名様に特製ステッカー3枚セットをプレゼント🎁 pic.twitter.com/G4JlMCVJBZ
2018-12-14 12:30:00🎁賞品のオリジナルステッカーはこちら❗ 念のためネタ元も記載しておきます。 「ジュラシック・パーク」👉eiga.com/movie/45490/ 「シャイニング」👉eiga.com/movie/14352/ 「Vフォー・ヴェンデッタ」👉eiga.com/movie/1211/ 皆さん、奮って「洋画邦題オブザイヤー2018」にご参加下さい🙏 pic.twitter.com/1xumZuOzbO
2018-12-12 12:38:49皆さんからの投稿
#洋画邦題オブザイヤー2018 今年は『ランペイジ 巨獣大乱闘』を推したい。余計な副題を付ける作品が多いなか、「巨獣大乱闘」は映画の内容を端的に表している上にワクワクさせられる素晴らしいタイトルだった
2018-12-24 14:54:28『聖なる鹿殺し キリング・オブ・ア・セイクリッド・ディア』に1票。 カタカナの表記まで含めて正式な邦題なんですね。 映画館の受付で「○時○分の聖なる鹿殺しを1枚…」などと少し物騒なタイトルが飛び交っているのがなんだかおもしろかった。笑 #洋画邦題オブザイヤー2018
2018-12-23 14:28:05Centaureの邦題が「馬を放つ」は、ストーリー的にも邦題の方がしっくりきてた印象。 #洋画邦題オブザイヤー2018 pic.twitter.com/IQHdlYChR2
2018-12-22 22:29:23#洋画邦題オブザイヤー2018 死霊館のシスター The Nun 理由:ハムナプトラの邦題と同じだが原題のシンプルさから膨らましタイトルを見るだけでどんな映画かが分かる
2018-12-21 23:43:45#洋画邦題オブザイヤー2018 『シェイプ・オブ・ウォーター』 カーブのあるカタカナが見事に並んでいるのが、まるで波のようで美しいです🌊もう、意味は分からなくても良いのではと思いました🌊読み上げた時の音も素敵です🌊 pic.twitter.com/AfcLROnp5H
2018-12-21 20:20:10#洋画邦題オブザイヤー2018 「いま、輝くときに」 この邦題が観終わった後に染みる。 劇場未公開作だが、めちゃ良い映画だし超豪華キャストなので是非観てほしい。 pic.twitter.com/fFUwVzlsz9
2018-12-21 05:59:47#洋画邦題オブザイヤー2018 『ビューティフル・デイ』 ニーナがつぶやくこの言葉…全てを失ったふたりの僅かな希望と余韻を味わえるタイトル。 pic.twitter.com/nWrrkgEDWS
2018-12-21 05:21:21『リメンバー・ミー』 原題 Coco 原題もRemember me だと思うぐらい内容が伝わる邦題だと思ったから #洋画邦題オブザイヤー2018
2018-12-20 18:56:12「聖なる鹿殺し」は奇抜な訳というわけでもないけど、タイトルに惹かれてみにいった ヒンヤリした内容がより引き立ってると思う #洋画邦題オブザイヤー2018
2018-12-20 10:06:02@eigacom 『判決、ふたつの希望』(アラビア語: قضية رقم ٢٣, フランス語: L'insulte) 邦題のほうが趣ありますね。 #洋画邦題オブザイヤー2018
2018-12-19 22:24:02『へレディタリー/継承』 B級感漂うタイトルだけど、この"継承"を付けたのは……ね………? #洋画邦題オブザイヤー2018 pic.twitter.com/UBlUEUAOKx
2018-12-19 22:07:23@eigacom #洋画邦題オブザイヤー2018 「ワンダー君は太陽」 原題はwonderだけだけど、内容を見ればきっと放題の意味がより理解できる。 誰もが誰かの太陽☀️ そういったことを伝えたかったのかなと、受け取った😊 素敵な映画と邦題でした!🥰
2018-12-19 21:15:43悩んだけど『君の名前で僕を呼んで』かな。最初英語のままでよくない?って思ったけど、meを僕、youを君というチョイスと文字列、日本語は美しいと改めて感じた邦題だったな #洋画邦題オブザイヤー2018 pic.twitter.com/pMZjAvBU88
2018-12-19 21:09:27#洋画邦題オブザイヤー2018 『リメンバー・ミー』 本当にナイスな邦題だったと思うよ✨ (原題 : Coco) pic.twitter.com/pr7LvFcQrb
2018-12-19 19:12:12「プーと大人になった僕」 “プー”と“僕”の胸熱関係友情をゴリゴリに見せつけられる映画なので、原題の Christopher Robin よりこっちの方が “2人”って感じがして良いなって思いました おばかで足引っ張っちゃう相手に怒りながらもなんだかんだ大好きな主人公がさ〜〜〜〜 #洋画邦題オブザイヤー2018
2018-12-19 15:05:15グレイテストショーマン!ミュージカル映画はやっぱり楽しくてゾクゾクする🎤🎶みんなが歌えるくらい周知されてる曲もあったり、話題になった作品だと思います🎥😆✨ #洋画邦題オブザイヤー2018
2018-12-19 14:54:56#洋画邦題オブザイヤー2018 「ランペイジ 巨獣大乱闘」 rampageでは正直意味がわからないものの、副題的に映画の内容を端的に表す言葉を足すことで非常にわかりやすくなった(にも関わらずネタバレでもない)
2018-12-19 13:55:20『君の名前で僕を呼んで』 変に原題をいじらないでそのまま美しい日本語に翻訳されているのが本編の雰囲気と合致していてとても好きだった。 あとポスターの邦題では『君』と『僕』だけフォントがさり気なく違うのも拘りを感じたし綺麗なデザインだなあって。 #洋画邦題オブザイヤー2018 pic.twitter.com/Z6PkdbYEhJ
2018-12-19 12:21:31リメンバー・ミーかな! タイトルが内容を上手くまとめてると思う。そして後から思い出せる。 私は原題よりも邦題の方が好き。 #洋画邦題オブザイヤー2018
2018-12-19 12:21:28