- komatamaco
- 1410
- 0
- 0
- 7
まずは子音と母音のお話し。子音はチャウム、母音はモウム。でも日本の文字では書き表せません。あ、少なくとも今の僕には。 #attore_global
2011-04-27 19:40:23ㅏ, ㅑ, ㅓ, ㅕ, ㅗ, ㅛ, ㅜ, ㅠ, ㅡ, ㅣ。それぞれA, YA, EO, YEO, O, YO, U, YU, EU, I です。#attore_global
2011-04-27 19:46:05つづいてラ行。韓国人も、英語の r と l の区別は難しいんだそうです。らりゃろりょろりょるりゅるり! #attore_global
2011-04-27 20:18:33発音練習はとりあえず今週の分は終了です(これって半分ぐらい??)続いてハングル書き方講座!四等分の四角の中にバランス良く収めるんですね、先生。#attore_global
2011-04-27 20:38:44進みすぎだべさ!参加意欲が薄れていくっしょ・・・@komatamaco発音練習はとりあえず今週の分は終了です(これって半分ぐらい??)続いてハングル書き方講座!四等分の四角の中にバランス良く収めるんですね、先生。#attore_global
2011-04-27 20:47:37本日の仕上げは、ネィティブの発音から書き起こす!聞き分けて、書かないといけない難関です。でも講座後半には母音の発音を区別できてきている気がする…気がする。#attore_global
2011-04-27 20:47:45とここまでやってもまだ母音が11個も残っているんだと…スゴいスパルタ!かも知れません。でもインタラクティブに系統だって習えるのは嬉しいなぁ。中のヒトなのに!笑 #attore_global
2011-04-27 20:55:13今日の宿題は、今日習った文字を使って単語を書く練習。だいこん、じこ、さしみ、お姉さん、ヌード、などなど。FaceBookにアップしますので、よろしければチャレンジしてみてください。ご覧になっていただいた皆さま、有り難うございました。#attore_global
2011-04-27 21:07:14사고기ではなく、소고기です(^_−)−☆@komatamaco: 고기(コギ)は「肉」の意味。불고기(プルコギ)の불は「火」の意味です。불고기は焼き肉なんですね。사고기(サコギ)は牛肉。
2011-04-27 21:52:00