- Uroak_Miku
- 31287
- 8
- 1
- 0
26)こんな裏ワザも。 I took up the piano at the age of eight. (八つのときピアノを始めた) 過去時制で同じことがいえてしまうのです!
2019-02-28 22:20:2827) I have wanted to have a dog since I was a child. これもできれば I have been wanting to have a puppy since I was a child. (子どものときから犬がほしいとずっと思っていた) と現在完了進行形にして「ずっと」のニュアンスを出したいところです。
2019-02-28 22:26:2828)それにしてもタテマエの目標は「現在まで続いていることを説明できる」で実態は「現在完了形にはいろんな用法があるから形(かた)と割り切ってひとつひとつ覚えていけ」なのが寂しい。
2019-02-28 22:28:4329) Have you lived in Japan for a long time? (日本には長く暮らしているの?) これ、さりげなくグッジョブです編纂チーム。他社の教科書なら「How long have you lived in Japan?」(日本はどのくらい暮らしているの?)と「How long」(どのくらい)つまり疑問詞を使ってくる。 pic.twitter.com/jt7pFeOPrj
2019-02-28 22:32:5030)疑問詞で質問をいきなり切り出すと警察の尋問のように相手には聞こえてしまうので、できるだけイエスかノーで答えれば済むような訊ね方をするのが、英語における「です・ます」の基本。これ、しつこくしつこく念を押しておきたい。
2019-02-28 22:34:2431) No, I haven't. これは「まさか、とんでもない」と聞こえてしまうので Nope. (ううん) あたりが〇かな。
2019-02-28 22:35:2632) Mmm... It has a delicate taste. (うむむ…ずいぶんと薄味ですね) 「delicate」は「上品な」だったり「薄味」だったり、「味が足りないんじゃないの」を遠回しに述べるのに使ったりと、この場合のボブはどれのつもりで口にしているのかな。
2019-02-28 22:41:1833) We make it from kombu and katsuobushi. 「We」だと「(よそは知らないが)うちの店では」に聞こえるので It is made from kombu and katsuodashi. (コンブとカツオダシでできている) のほうが好ましい。
2019-02-28 22:44:4434)これで〇なのですが What's the most important thing to remember when you cook? (料理で心がけるべき一番のことは何か?) 私なら What do you think is the most important thing to remember when you cook? (料理で心がけるべき一番のことといえば何だとお考えですか) に。 pic.twitter.com/DA4dRRTlPU
2019-02-28 23:43:1135) Japanese cuisine makes good use of umami, so we don't need too much salt. うーん「日本料理はウマミを上手に使う、ゆえに塩はそんなには要らないのだ」とは何なのか。いえ塩辛さが味覚の五要素のなかで筆頭だということは薄学の私でも知っているのですが、旨味との関係がわからない。
2019-02-28 23:50:0136)こうしてはどうか。 Sour is the greatest taste among the five ones but Japanese cuisine don't necessarily need too much salt because it makes good use of umami rather than sour.
2019-02-28 23:58:2237)「塩味は味の五大要素のなかで一番の存在感だけど、日本料理は塩味より旨味を有効利用するので、塩をやたら使うことがあまりないんだ」
2019-02-28 23:59:3238)それから右ページで「イタダキマス」をこのフランス人シェフが称賛しているのですが、これはたしか昭和頭に国家の意思で子どもらに教育されるようになったものではなかったのかな。日本の伝統でも美徳でもない、天皇制を支えるためのイデオロギーの身体化として始まったものだとかなんとか。
2019-03-01 00:02:5440)これ、微妙に減点です。 We've learned many things about Japanese history and culture in Kyoto this week. Japanese cuisine is one of them. 「今週、私たちはキョートにおける日本の歴史と文化についていろいろとマスターした。日本料理はその一員だ」と読まれかねないから。 pic.twitter.com/o2uCQa3RWT
2019-03-01 00:13:4841)こうしたくなる。 We had a chance on the school trip to learn a lot about the history and traditional culture of Japan, especially Japanese cuisine. 「このあいだの修学旅行で私たちは、日本の歴史や伝統文化、とりわけ日本料理についていろいろと学ぶ機会に恵まれた」
2019-03-01 00:27:4242) We went to a famous Japanese restaurant and interviewed a cook. これは「ある有名な日本料理店に行ってある料理人に面接した」なので
2019-03-01 00:29:2543)こういじってしまいましょう。 We became friends with a cook at a famous Japanese restaurant. (ある有名な日本料理店である料理人と仲良くなった)
2019-03-01 00:32:5344)これ、時制がおかしい。 He's from France and he has just finished his first year of training. こうしましょう。 He's from French and said that he just finished his first year of training. (フランス出身で、ちょうど修業の一年目を終えたところだと本人から教わった)
2019-03-01 00:42:0945) Now I'm interested in umami, so I bought a book about it. 「今や私はウマミに関心があり、ゆえにそのテーマの本を一冊買った」ではすこおし不自然なので
2019-03-01 00:48:5446)いわゆる使役構文(make O 動詞)なので中学英語教科書には本当は載せられないのですが That made me interested in umami and looked for a book about it after I came back home. (これがきっかけでウマミに興味がわいて、旅行から戻ってきて、このテーマの本を探した) と磨きたくなる
2019-03-01 00:53:4247) I learned that ~ . これは I learned from the book that ~ . (その本を読んで学んだ。~であると) と加筆。
2019-03-01 01:16:3448) is known to many people around the world. は「世界中でずいぶんたくさんの人民に知られている」なので is known as a key word of gustation around the world. (味覚を語る際のキーワードとして世界中に知られている) と工夫を。
2019-03-01 01:21:1849)おさらい練習問題が左ページ上。ほかもいつもと同じおさらい形式です。 pic.twitter.com/v4UJOvrzj8
2019-03-01 02:20:3550)左が会話をつなげていくコツ指南で、右ページが食堂でのやり取りの基本。この店員さんかわいい。 pic.twitter.com/mOBZbpH60C
2019-03-01 02:22:29