tg汉语成語log その13

備忘録的に
0
風音 @ka_za_mya

招惹 zhāo・rě 動詞 1(不注意な言動によって面倒・いざこざ・もめごとを)引き起こす,引き寄せる,招く. 用例 招惹是非=いざこざを引き起こす. 2(多く否定の形で用い;不注意な言動によって人・動物を)刺激する,手出しする,相手にする. cjjc.weblio.jp/content/%e6%8b… #tg汉语log

2022-02-20 20:13:26
風音 @ka_za_mya

陨落 yǔnluò 動詞 (空から隕石・飛行物体などが)落ちる,落下する. 用例 一架敌机被击中 zhòng 陨落。=敵機が1機被弾し墜落した. 这颗星陨落的时候发出一道强烈的光。〔連体修〕=この星が落下する時一筋の強烈な光を発した.cjjc.weblio.jp/content/y%c7%9… #tg汉语log

2022-02-20 20:22:28
風音 @ka_za_mya

群魔乱舞 qún mó luàn wǔ ((成語)) 多くの悪者がわが物顔にふるまう,百鬼夜行するcjjc.weblio.jp/content/%e7%be… #tg汉语log

2022-02-20 20:26:03
風音 @ka_za_mya

泾渭分明 Jīng Wèi fēnmíng ((成語)) (涇水と渭水の両河川は合流しているが澄んだ涇水と濁った渭水の水は混じらない→)2つの事の違いがはっきりしている,清濁・善悪などがはっきりしている.↔泾渭不分.cjjc.weblio.jp/content/J%c4%a… #tg汉语log

2022-02-20 20:31:02
風音 @ka_za_mya

打草惊蛇 dǎ cǎo jīng shé ((成語)) (草を打って蛇を驚かす→)不用意なことをして相手に先手を打たれる,やぶをつついて蛇を出す cjjc.weblio.jp/content/%e6%89… #tg汉语log

2022-02-20 20:31:52
風音 @ka_za_mya

居心叵测 jū xīn pǒ cè kotobank.jp/zhjaword/%E5%B… <成>胸に一物あり.心の底が計り知れない. #tg汉语log

2022-02-20 20:37:30
風音 @ka_za_mya

瞎嚷嚷  #tg汉语log hinative.com/ja/questions/1… 瞎:没有缘由、不分场合 嚷嚷:大声叫嚷、滔滔不绝 不分场合(不着边际)地乱说一通 原因がない、機会がない Yell: 叫ぶ、怒鳴る、ひたすら叫ぶ 無差別に(無知な)方法でくだらない話をする。

2022-02-20 20:43:33
風音 @ka_za_mya

游荡 yóudàng 動詞 1(仕事をせずに)ぶらぶらする,歩き回る,ほっつき回る. 2気ままに遊ぶ,遊び回る. 3ゆらゆら揺れる,ゆらゆら漂う. cjjc.weblio.jp/content/%e6%b8… #tg汉语log

2022-02-20 20:52:55
風音 @ka_za_mya

本事 běnshì 名詞 (小説・戯曲・映画などの)筋,物語,ストーリー. ★本事 běn・shi 名詞 (多く話し言葉に用い)腕前,技能,能力. 用例 欺负小孩儿算什么本事?=子供をいじめてどこが偉いのだ?cjjc.weblio.jp/content/%e6%9c… #tg汉语log

2022-02-20 21:21:22
風音 @ka_za_mya

娘娘 niáng・niang 名詞 ①皇后,皇后に次ぐ夫人. ②女の神様.⇒王母娘娘 Wángmǔ niáng・niang . 用例 娘娘庙=(子供を授かる御利益があると言われる)‘娘娘②’を祭った社cjjc.weblio.jp/content/%e5%a8… #tg汉语log

2022-02-20 21:26:52
風音 @ka_za_mya

守株待兔 shǒu zhū dài tù ((成語)) (株を守りてウサギを待つ→)みずから努力をしないで万に一つの僥幸を願う,限られた経験に固執して融通がきかない. たなぼた cjjc.weblio.jp/content/%e5%ae… #tg汉语log

2022-02-20 21:36:45
風音 @ka_za_mya

「深夜に市が始まり、夜明けには終わっている」と言われる。夜に徘徊(はいかい)する鬼にちなんで「鬼市」とも呼ばれている。掘り出し物を探す客は暗闇の中、懐中電灯で品定めをして、売り主と値段の駆け引きを楽しんでいる。 afpbb.com/articles/-/337… #tg汉语log

2022-02-20 21:48:29
風音 @ka_za_mya

光怪,读音为guāng guài,汉语词语,意思是神奇怪异的现象。 中国語の言葉で、不思議で奇妙な現象を意味します。 #tg汉语log baike.baidu.com/item/%E5%85%89…

2022-02-20 21:53:20
風音 @ka_za_mya

饼 bǐng 1名詞 〔‘块・张’+〕小麦粉などをこねて円盤状にして焼いた食物.⇒大饼 dàbǐng ,烧饼 shāo・bing ,月饼 yuè・bing . 2付属形態素 (〜儿)円盤状のもの.⇒豆饼 dòubǐng ,柿饼 shìbǐng ,铁饼 tiěbǐng . cjjc.weblio.jp/content/%e9%a5… #tg汉语log

2022-02-20 21:55:12
風音 @ka_za_mya

屠夫 túfū 名詞 ①屠殺業者. ②(比喩的に)人民を虐殺する者. cjjc.weblio.jp/content/%e5%b1… #tg汉语log

2022-02-20 22:02:06
風音 @ka_za_mya

吃吃的笑: クスクス笑いクックッと笑う #tg汉语log

2022-02-20 22:04:36
風音 @ka_za_mya

稳如泰山wěn rú tài shān baike.baidu.com/item/%E7%A8%B3… 意思是稳健如泰山,形容像泰山一样稳固,不可动摇,也可形容人在紧急情况下的从容态度。 穏健で泰山のようであり、泰山のように堅固で、動揺できないことを形容することができ、人の緊急時の余裕の態度を形容することもできる。 #tg汉语log

2022-02-20 22:15:05
風音 @ka_za_mya

出自汉·枚乘《上书谏吴王》

2022-02-20 22:15:05
風音 @ka_za_mya

对联 duìlián 名詞 (〜儿)〔‘幅’+〕対聯(対句を書いて部屋に飾る2幅の掛け軸,対句を書いて門扉や入り口に張る2枚の赤い紙,対句を刻んで柱に掛ける2枚の板などを指し,向かって右側のものを‘上联’,左側のものを‘下联’と言う).⇒喜联 xǐlián .cjjc.weblio.jp/content/%e5%af… #tg汉语log

2022-02-20 22:23:17