イトーヨーカドーのこのメッセージ、なんか"怒ってる"ように見えちゃわない?「ねっとり言ってそう」「京都感ある」

なんでそこに引用符つけたんだ
60

みんなの反応

くまおとこ @gorigo132867

@miteruyatsu きっと凄いご意見()だったんだろうなぁ

2022-05-25 20:05:07
モミジ。 @maplepoke_118

"ご意見"の上に白い文字で"クレーム"って振りがなが書いてありそう

2022-05-25 17:23:47
しゅが @sugar_pad__

@miteruyatsu クレームを店はお客様の貴重なご意見という

2022-05-25 17:18:06
コロ。 @96Collo

これはブチ切れてる 京都住み24年の僕が言うんだから間違いない twitter.com/miteruyatsu/st…

2022-05-25 17:25:59
はびたぶるん @soramizu_c

なんな店員の引きつり笑顔が浮かぶ(^_^;) twitter.com/miteruyatsu/st…

2022-05-25 13:55:20
荒野の墓 @nogaki1985

怒ってる? 怒ってないよ 怒ってる? 怒ってないよ

2022-05-25 21:36:30
じしま みばら @BAR_MIBARA

両手の指を二本立てて頭の横でニギニギしてそう

2022-05-25 17:52:26
#N/A @e7uhub

怒ってるに決まってんだろ

2022-05-25 21:38:04

コレじゃん

gkmond(じーけーもんど) @gkmond

引用符で喧嘩を売る高等テクニック。なぜに(笑) twitter.com/miteruyatsu/st…

2022-05-24 20:13:45
honoka @honoka45

英語圏の人がやるエアクォート的な… twitter.com/miteruyatsu/st…

2022-05-24 21:04:20
リンク Wikipedia エアクオート エアクオート(英: air quotes, finger quotes, ersatz quotes)は、主に欧米で会話中に使われるジェスチャーの一つ。ある単語や節を発話するときに両方の手を顔の横でピースサイン(Vサイン)のような形をつくり、指を数回曲げる動作のことである。それにより発話中の単語に、印刷字中のダブルクオーテーションマーク ("") で括弧されたときと同じ効果をもたらす。 日本人の場合、アカデミズムの場くらいでしか使われない珍しいジェスチャーで、発した語に「いわゆる(所謂)○○」という意味を 30 users 36
リンク ツカウエイゴ アメリカ人がよく使う「エアクオート」の意味とは? | ツカウエイゴ 夫ジェガーさんは普段はフリーランスのライターで、主にテレビゲーム・ジャーナリズムについて書いています。 したがって、ジェガーさんにとってはテレビゲームをするのも仕事のうち。ただし、私から見ると、仕事をしているのか息抜きをしているのかよくわからないことがしょっちゅうあります。 先日もジェガーさんが "OK, I will do some work now." と言ったのですが、よく見ると "work" と言っている時に、ピースサインをしてくいっと指を2回曲げる仕草をしていました。 この "ピースサインを2回