英語話者は日本語話者と比べて相手が話し終えないうちに話してくる人が多い「文法の差があるから?」

フレーズ覚えよっと
116
めめんと🐰森, Ph.D. @orz_ted

@beiaard_jp イギリスでも、相手が誤解してて明後日の方向に話が云っているとかを除くと、基本的に相槌という気がします(イギリスといっても広いので、オクスブリッジの街だけで語るのも烏滸がましいやもしれませんが)

2022-10-19 05:01:30
カリヨン奏者べぃあ / Minako Uchino @beiaard_jp

@orz_ted ウチの寮🇨🇦は明確に「オクスブリッジの流れを汲む」と銘打っていて、創立時にフィリップ王配殿下を名誉寮長に迎えているような所なので、寧ろそのオクスブリッジの伝統を引く側なようにも思いますが、寮の外でもやはり人の話は待ってますね…

2022-10-19 16:12:22
めめんと🐰森, Ph.D. @orz_ted

@beiaard_jp ですよね…。基本的には相槌うちつつ待って、話が終わってから一気に話す〜みたいな雰囲気に感じております(上にも書いたように、相手が明確に誤解をしている場合を除くと)。

2022-10-19 16:47:34
ちゃぐ @chaguinu

これはアメリカだからなのか。私の周りの英人だと誰かの発言を遮って発言するのは失礼という感覚があって、発言ぶつかるとsorryと言って譲り合ってる感じがする。討論番組question timesだとlet me finish!とイライラして言ってるけど。私も夫によく言われるけど😅 twitter.com/parrotmystery/…

2022-10-19 06:19:10
Mystery Parrot (ミスパロ)🦜 @ParrotMystery

英語圏で暮らした経験がある人はわかると思いますが、英語話者は日本語話者に比べ、会話でも議論でも発話タイミングが早く、相手が話し終えるのを完全には待たず、半ば重なりながら会話を進める人が多いのです。また、これが失礼という感覚も、日本人と比べると総じて稀薄といえるのではないかと。1/5

2022-10-18 14:11:08
ちゃぐ @chaguinu

発言量ということになるとスペイン人同僚、仏人同僚がすごい、と思ってる。とめどなく話してる感あって、割り込めない、声大きい、うちの職場。

2022-10-19 06:19:11
Ryoichi @ シリコンバレーの資格マニア🏗️ ⚡️📡☎ @ryo1kato

これ、西海岸と東海岸で(南北だったかも?)かなり違うって話をどこかで読んだな。 かぶせて話す文化では、話題を途切れさせたり会話に空白を作るのが失礼に当たるらしい。 twitter.com/parrotmystery/…

2022-10-19 13:55:16
少年チコ @masahirok_jp

一応Googleみたいなハイレベルな企業とのビジネスだと、ちゃんと話を聴きながらやるので、教育の差な気がする。 twitter.com/ParrotMystery/…

2022-10-19 11:27:11
国際青磁学者 @J9CmVw5q1FzUUfy

@ParrotMystery 経験上、相手の意見をろくに聞かず自分の意見を言ってるだけのが多かったです。

2022-10-19 07:30:20
ウチューじん・ささき @uchujin17

20年も前にIEEEのf2f meetingにはじめて出席して「さすがアメリカのトップエンジニアはすごい、相手の話を聞きながら喋れるんだ!」と思ったけど、段々英語が聞き取れるようになってくると、実は互いに相手の話なんか禄すっぽ聞かずに自分の言いたいことだけまくし立ていることがわかりました。 twitter.com/ParrotMystery/…

2022-10-19 07:00:31