アメリカ人は「話を結論からズバッと伝える」というイメージがあるが実際はかなりダラダラ喋る→こんな理由があるのでは

映画とか見ててもこういうイメージあるな~
190
羅王 @raoukeita

whoとかwhichとかthatを使って文節を継ぎ足しながら延々と話し続けるイメージかな。英語がコンクルージョンファーストと言われるのはこの継ぎ足し会話が成立するからだと思われ。 twitter.com/eigonodo/statu…

2022-10-28 10:10:50
KAZ先生(英語喉®︎) @eigonodo

日本人の話し方、「昨日、花見に行きました」米国人の話し方、「昨日、ジョンがね、、あ、ジョンってのは、職場の同僚で、去年、離婚してね、、そのジョンがメールで、エディー、今週末は桜が満開らしいんだけど、一緒に行かないか?」って言うんですよ。だから、「いいよ」って言ったら<延々と続く>

2022-10-28 05:29:40
Canidae Canis @hund_ncht_duck

whichとかwhoでつなげまくって説明してくるの、本筋の内容飛ばないのすごい twitter.com/eigonodo/statu…

2022-10-28 16:42:16
KR @_udonqueen_

うわ、わかる。英語で話そうとすると絶対後者になる。なんで?? やたらまどろっこしくなっちゃうし、一つのことを説明するのに何センテンスも話しちゃうんだけど英語力が足りないからかと思ってた。 twitter.com/eigonodo/statu…

2022-10-28 14:28:15
旅人🇨🇺 @Anindependento1

留学から帰ってきた直後によく話長いって言われてたの思い出した twitter.com/eigonodo/statu…

2022-10-28 17:43:36
るみくら @rumifusion

@eigonodo 面白いですよね。話すとき米国人って日本の文体みたいな話して、書くときは日本人が米国人の話すみたいな文体になる。

2022-10-28 11:56:07
おみおみちと(サラリマン) @The_Thunder_M

これがローコンテクストな文化圏で最適化された話し方なのかも☺️ twitter.com/eigonodo/statu…

2022-10-28 08:57:35