- kasajimajima
- 114734
- 151
- 62
- 55
日本人はRとVの発音が下手だからveryがbelyになる、こんな風に練習するといい、みたいなツイートがTLに流れていたけど、むしろインド人を見習って積極的にSank you bely matchiとジャパングリッシュで押し通す方向性にそろそろ舵を切るのはどうか。
2022-11-24 16:44:28@basuke @drikin そう、だから数を増やす作戦をわれわれ一人一人が地道に実践するしかないという。なにせインド人は数で押してくる。戦いは数だとドズル兄貴の言う通りだ。
2022-11-24 18:00:01みんなの反応
「サムライ・イントネーション」みたいな言い方されてたり、ネット上では英国人と米国人が延々とお互いの「訛り」をネタにしてたり、カリフォルニア女子言葉が揶揄されたり、と色々あるようなので、ぎりぎり伝わればええやんあとはスマホの翻訳使お、でもいい気はしてきている
2022-11-27 10:18:09これ俺も昔からそう思ってて、ローマ字発音のじゃぱにーずいんぐりっしゅで押し通せばそのうち「日本なまり」になるんじゃねぇの?って <RT
2022-11-27 16:36:37そういう子音の発音より、母音の発音が大事って、ようつべで言ってた。ようつべのどこの誰だったか忘れた。 twitter.com/inuro/status/1…
2022-11-27 23:46:04コレはわたしも本気で思ってる。英語の基礎体力はマストだけど+発音に関しては自分は正しいと信じる強い心。 twitter.com/inuro/status/1…
2022-11-26 17:36:35@inuro まあ発音理解より文脈理解の方が重要度は遥かに高い気がする
2022-11-26 10:26:26@inuro 英語話者の日本人が一堂に会すると、何故か、話の内容ではなく、発音の綺麗さで序列が決まる不思議。
2022-11-26 13:50:55@inuro それがいいと思うよ。 日本ではそう発音するんだよって、アピールすることが重要 twitter.com/inuro/status/1…
2022-11-26 14:46:03@inuro インド人 Thank youl veryl matchl 日本人 Sank you bely matchi みたいな感じかなお互いはあまり理解し合えない関係。
2022-11-25 12:39:39ほんとこれで良いと思う。 外国人が発音のおかしな片言の日本語を話してて嘲笑するような日本人なんてそんなにいないだろ? twitter.com/inuro/status/1…
2022-11-26 16:22:18ビジネスだとジャパングリッシュは結構認知されてるんで、「サンキューベリーマッチ」で意思疎通できるんだよな 発音をネイティブっぽくしようと努力するほうが聞き返されたり 日本人が外国人のニホンゴを半自動的に頭の中で補うのと同じ 堂々と「アイムジャパニーズ(脳内変換よろしく)」でOK👌 twitter.com/inuro/status/1…
2022-11-26 15:27:55