洋書de書写 過去お題集 第101回~第200回

洋書de書写の過去のお題をまとめてみました。 第101回~200回のお題たちです。
2
前へ 1 2 ・・ 5 次へ
洋書de書写【書写お題】 @yousho_shosha

#洋書de書写 第179回 お題 2022.8.25 📖『幸福な一家』 アンデルセン(デンマーク🇩🇰) ここでの「幸福な一家」とは、スカンポの葉の茂みに暮らす、カタツムリ一家のことです🐌 ほっこり物語。 🔰お子さまも一緒にどうぞ pic.twitter.com/TKU8iHqUZW

2022-08-25 02:57:54
拡大
洋書de書写【書写お題】 @yousho_shosha

#洋書de書写 第178回 お題 2022.8.22 📖『罪と罰』 ドストエフスキー(ロシア🇷🇺) 原作者、原題ともに英語に変更しました。有名な本作の、希望が見える一場面。 原題は"Преступление и наказание". 第76回でもお題に取り上げました。 💓一般大人向け pic.twitter.com/xBJIA1D2SX

2022-08-22 06:12:23
拡大
洋書de書写【書写お題】 @yousho_shosha

#洋書de書写 第177回 お題 2022.8.20 📖『パスカルの言葉』 ブレーズ・パスカル(ドイツ🇩🇪) パスカルの言葉を集めて島崎藤村が訳し、日本で出版されたものと思われる。「人間は考える葦である」の名言で有名な哲学者でもある。数学など他の分野でも功績を残した。 💓一般大人向け pic.twitter.com/FyIysc3bpb

2022-08-20 02:55:27
拡大
洋書de書写【書写お題】 @yousho_shosha

#洋書de書写 第176回 お題 2022.8.17 📖『痴人と死と』 フーゴ・フォン・ホーフマンスタール (オーストリア🇦🇹) 作者19歳の時の戯曲(演劇の脚本)。 この作品には絶望感が漂っていますが、後の作品はロマン的なものが多かったよう。 💓一般大人向け pic.twitter.com/sK90nXel02

2022-08-17 04:21:19
拡大
洋書de書写【書写お題】 @yousho_shosha

#洋書de書写 第175回 お第 2022.8.13 📖『情状酌量』 モーリス・ルヴェル(フランス🇫🇷) 兵役についている息子が犯罪を犯したと聞いた老いた母親が、列車に乗って息子に会いに行く場面。 母の愛情を深く感じる作品です。 💓どなたにもオススメ pic.twitter.com/4rT77Ucs7R

2022-08-13 05:27:24
拡大
洋書de書写【書写お題】 @yousho_shosha

#洋書de書写 第174回 お題 2022.8.11 📖『フランケンシュタイン』 メアリー・シェリー(イギリス🇬🇧) 「フランケンシュタイン」は本来、怪物を作った人物の名。怪物が自分の創造主を失い、嘆く場面。 第58回でもお題に取り上げました。 💓一般向き作品 pic.twitter.com/0V1LhpCTVs

2022-08-11 05:48:48
拡大
拡大
洋書de書写【書写お題】 @yousho_shosha

以前の「眠れぬ夜の洋書de書写」では、子ども向けのものを中心に、優しい文章をセレクトしていました。今後のお題は #洋書de書写 として出しますが、文章の傾向を絵文字で判別できるようにします。 🔰児童書中心、優しい文章 (眠れぬ夜~と同等) 💓どなたも楽しめる ❤️‍🔥玄人向け

2022-08-08 06:47:25
洋書de書写【書写お題】 @yousho_shosha

#洋書de書写 第173回 お題 🔰 2022.8.8. 📖『カラー』 アンデルセン(デンマーク🇩🇰) 「カラー」とは、シャツの襟の中に入れる固い紙のこと。ほら吹きのカラーがあちこちの女性(ここでは、くし)に結婚を申し込む。 ※ #眠れぬ夜の洋書de書写#洋書de書写 のお題と統合します pic.twitter.com/4ZSOovZMzK

2022-08-08 06:28:30
拡大
洋書de書写【書写お題】 @yousho_shosha

#洋書de書写 原爆の日特別号 お題 2022.8.6 📖『日本国憲法』 前文より 今日は広島への原爆投下77年目の日です。8月9日は長崎の日。 洋書ではありませんが、わたしが憲法で1番好きな前文の一部をお題にしました。英訳もありましたので一緒にご紹介します。 pic.twitter.com/PU0HjAwiaU

2022-08-06 05:22:07
拡大
拡大
洋書de書写【書写お題】 @yousho_shosha

#洋書de書写 第 172回 お題 2022.8.3 📖『囚人の作った箱庭』 李箱(朝鮮) 李箱(イ・サン)は日本統治下の朝鮮の詩人。日本語での詩もたくさんあり、この作品もそのひとつ。韓国では「李箱文学賞」があるほど有名な作家。 pic.twitter.com/YXAbPqq3VQ

2022-08-03 12:09:30
拡大
洋書de書写【書写お題】 @yousho_shosha

#洋書de書写 第171回 お題 2022.7.30 📖『魚と蠅の祝日』 フィオナ・マクラウド (スコットランド) 聖者コラムに、蝿が歌う歌の一節。 ()のフリガナは中の人がつけたものです。省略して書いて頂くと、良い感じになると思います☺️ pic.twitter.com/fwqxuBLc1v

2022-07-30 08:02:32
拡大
洋書de書写【書写お題】 @yousho_shosha

#洋書de書写 第170回 お題 2022.7.25 📖『群衆の人』 エドガー・アラン・ポー(アメリカ) 特に何が起こる訳でもないし、推理小説でもないのに読み出したら止まらない。すごい作家だと納得します。 中の人の夫が本日コロナ陽性になり、隔離生活に入りました😥 pic.twitter.com/4he9gPH5KT

2022-07-26 01:51:43
拡大
洋書de書写【書写お題】 @yousho_shosha

#洋書de書写 第169回 お題 📖『ジェーン・エア』 シャーロット・ブロンテ(イギリス) 孤児ジェーンが強くたくましく生きる姿をえがく長編小説。当時の社会の「新しい女性像」が描かれた。読み応えあります。 pic.twitter.com/qDznUmY4Ik

2022-07-22 11:49:13
拡大
洋書de書写【書写お題】 @yousho_shosha

#洋書de書写 第168回 お題 2022.6.22 📖『犬』 レオニド・アンドレーエフ(ロシア) 空き別荘で孤独に暮らすクサカという犬のもとに、ある家族がやってくる。幸せもつかの間、家族は去っていく。また取り残されたクサカ。 pic.twitter.com/jI5jNFUg8M

2022-06-22 23:30:00
拡大
洋書de書写【書写お題】 @yousho_shosha

#洋書de書写 第167回 お題 2022.6.20 📖『死刑囚最後の日』 ヴィクトル・ユーゴー(フランス) ギロチンにかけられようとしている死刑囚が、最後の時までの心の揺れ動きと出来事を、書き残そうと決意する場面。 pic.twitter.com/mm5xyoiLUA

2022-06-20 23:30:00
拡大
洋書de書写【書写お題】 @yousho_shosha

#洋書de書写 第166回 お題 2022.6.17 📖『ウエストミンスター寺院』 ワシントン・アーヴィング(アメリカ) イギリスのロンドンにあるウエストミンスター寺院(写真参照)の中に入り、思いを巡らせる主人公。 このお話自体は、「Sketch book」という短編集の中にあります。 pic.twitter.com/vfaILSTmnm

2022-06-17 23:30:00
拡大
拡大
洋書de書写【書写お題】 @yousho_shosha

#洋書de書写 第165回 お題 2022.6.15 📖『現代語訳論語』 下村湖人 原作は中国の孔子による「論語」です。孔子の教えは、儒教のみなもととなりました。 pic.twitter.com/QROYjFFDgv

2022-06-15 23:30:00
拡大
洋書de書写【書写お題】 @yousho_shosha

#洋書de書写 第164回 お題 2022.6.13 📖『老嬢と猫』 モーリス・ルヴェル(フランス) 信心深い老女と、年老いたメス猫のふたりきりの暮らし。ひょんなことから、それが激変してしまう。 pic.twitter.com/kuQHL0HagV

2022-06-13 23:30:00
拡大
洋書de書写【書写お題】 @yousho_shosha

#洋書de書写 第163回 お題 2022.6.10 📖『カラマーゾフの兄弟』 ドストエフスキー(ロシア) カラマーゾフ家の三男で修業僧をする男が、家族のトラブルに巻き込まれ、疲れきって自らの教会に帰ってくる場面。 pic.twitter.com/UHtuPzzQp1

2022-06-10 23:30:00
拡大
洋書de書写【書写お題】 @yousho_shosha

#洋書de書写 第162回 お題 2022.6.8 📖『「吶喊」原序』 魯迅 (中国) 吶喊(とっかん)とは、勢いをつけるためのときの声、という意味。魯迅の短編小説集。お題はこの本の「まえがき」からの引用。 pic.twitter.com/tTJpuuCVhO

2022-06-08 23:30:00
拡大
洋書de書写【書写お題】 @yousho_shosha

#洋書de書写 第161回 お題 2022.6.6 📖『ジーキル博士とハイド氏の怪事件』 スティーブンスン(イギリス) ジキル博士から弁護士のアッタスンに届いた手紙より。過去の同じ著作からの出題は、第39回お題にもあります。 pic.twitter.com/Qs0YVMMGHQ

2022-06-06 23:30:01
拡大
洋書de書写【書写お題】 @yousho_shosha

#洋書de書写 第160回 お題 2022.6.3 📖『六号室』 アントン・チェーホフ(ロシア) 町立病院にある「六号室」(精神科病棟)の劣悪な環境で暮らすある患者が、自分に興味を持った院長に話した言葉。 pic.twitter.com/nQBTz4udLa

2022-06-03 23:30:01
拡大
洋書de書写【書写お題】 @yousho_shosha

#洋書de書写 第159回 お題 2022.6.1 📖『射的場と墓地』 ボードレール(フランス) 灼熱の夏の太陽のもとで、「彼」は墓の中から不思議な声を聴く。 pic.twitter.com/HJEMbR4uol

2022-06-01 23:30:00
拡大
拡大
洋書de書写【書写お題】 @yousho_shosha

#洋書de書写 第158回 お題 2022.5.30 📖『結婚と恋愛』 エマ・ゴールドマン(リトアニア) 「ロミオとジュリエット」や「ファウスト」に出てくる時代の恋愛は終わったと述べているが、原著は1906年出版。日本では1914年に翻訳版が出された。 pic.twitter.com/htUNXDmFrl

2022-05-30 23:30:01
拡大
洋書de書写【書写お題】 @yousho_shosha

#洋書de書写 第157回 お題 2022.5.27 📖『暗黒星』 シモン・ニューコム(アメリカ) 「SF小説を」とのリクエストにお応えしました。訳本が日本で出たのが1904(明治37)年。この頃はまだSFというジャンルが出始めた初期だそう。 第64回のお題でも一度、この作品を取り上げています。 pic.twitter.com/AlkMeIzEjF

2022-05-27 23:30:00
拡大
前へ 1 2 ・・ 5 次へ