ビックカメラにある「万引きは犯罪です」の英文が日本語訳するとおかしなことになっている話

自首を促しているのかもしれない
31

こういう日本語文かな

Kaz 🇺🇸シアトル @kaz_kazuhisa

@Isa_rentacs 「泥棒はすぐに警察に通報します」 英語直訳前の日本語はこんなのでしょうね。日本語としてはこれでも通用するところが日本語の曖昧な部分ですね。

2023-05-06 09:59:19
PALちゃん @palchan_net

主語を省略した文章を翻訳したんだろうな。俺はやってしまう側だろうから笑えない。 同じ文言にはならんかったけどこういうことでしょ。 pic.twitter.com/AYCorFr2eb twitter.com/Isa_rentacs/st…

2023-05-06 13:51:43
拡大

immediately

J. Kuroda @Isa_rentacs

@cmk_chi しかもimmediatelyですからねw

2023-05-06 07:55:10
リンク ejje.weblio.jp 英語「immediately」の意味・使い方・読み方 | Weblio英和辞書 「immediately」の意味・翻訳・日本語 - 直ちに、早速、直接に、すぐ近くに|Weblio英和・和英辞書 3 users

自ら通報する優しい世界

米の者 @cmk_chi

@Isa_rentacs 泥棒が自ら通報するスタイル

2023-05-06 07:54:30
ふりぼー @furi22

@Isa_rentacs 手間をかけない親切な泥棒さん😂

2023-05-06 09:32:56
D @nogipen46

窃盗犯が自ら警察を呼ぶスタイル twitter.com/Isa_rentacs/st…

2023-05-06 11:06:27
Dr Wes Robertson @ScriptingJapan

@Isa_rentacs @MizumotoAtsushi 泥棒に罪悪感を痛感させるセキュリティシステム

2023-05-06 10:56:04

実はこういうことかも

Frank☆Yoshida @frank_yoshida

The thief will "voluntarily" call the police "to mitigate their crime."――「泥棒なら罪を軽くするため自主的に警察に電話をするでしょう」と伝えたかったのかな・・・失礼。実際は、Our store will promptly report any thieves to the police. ということなんでしょうね。 twitter.com/i/web/status/1… twitter.com/Isa_rentacs/st…

2023-05-06 12:34:05
Ri3man @dotinlntilng1

コンビニのトイレにたまにある「いつもきれいに使っていただきありがとうございます」みたいな?w twitter.com/Isa_rentacs/st…

2023-05-06 12:07:45
Hideki @hideki19810220

万引き犯は罪の意識に苛まれ自ら通報するのだ… なにげに書き出しのTheも変な感じでなんか面白い twitter.com/Isa_rentacs/st…

2023-05-06 14:07:56

これなら通じる

teruteru @teruskywalker

@Isa_rentacs 受身系にすればイケるので willの後にbeを足せばまだなんとかなる

2023-05-06 10:50:31