オンライン英会話を100時間受講してみた ~ レッスン内容の紹介
今年1月から始めたオンライン英会話の受講時間が100時間を超えたので、今からどんなレッスンを受けているかまとめます。ちなみに、レアジョブとラングリッチの二刀使いです。
2011-11-19 23:02:03まずニュース記事を用いたレッスンについて。レアジョブには、オリジナル教材のDairy Rarejob News http://t.co/VDe2OCBt があり、主にこの記事を使用しています。内容はCNNなどに比べると簡単で分量も少ないので、あまり負担になりません。
2011-11-19 23:07:54レッスン内容は、最初に1回音読して発音チェック→口頭で記事の内容を要約→記事の内容に賛成/反対の立場で自分の意見を述べる→記事を元に雑談、の流れ。話が盛り上がると脱線してしまい、いきなり雑談になる場合もあります^^;
2011-11-19 23:09:23この他に使用した教材も紹介します。まず、物事の仕組みをひたすらに解き明かすHow Stuff Works http://t.co/Ca4Y1vTU が面白くてオススメ。英文や語彙のレベルも一段上で、TOEIC用の単語帳で学んだ言葉が多く出てきます。
2011-11-19 23:12:16iPhoneなどのガジェットや、ネットの新しいサービスに興味がある人は、Tech Crunch http://t.co/TeVxXbmn もよいです。講師も結構興味があるみたいで、会話が盛り上がります。
2011-11-19 23:14:22@sagaluma Tech Crunchは面白いですよ!一時期、iPhone5についていろいろな記事が書かれてましたが、よく会話のネタに使っていました。
2011-11-19 23:35:25@keishisan レアジョブってTech crunchも使えるんですか?それとも、事前にこれ使いたいですって申請するんですか?Tech系の話をしてみたいので質問しました。
2011-11-19 23:26:23@town_b Tech Crunchは、教材ページで上級者向けとして紹介されています(ページ下段)。http://t.co/QmcgYjhj 事前に記事のURLを送って希望を伝えています。
2011-11-19 23:38:49@keishisan はじめまして!質問なのですが、ラングリッチやレアジョブで自分が選んだ記事での授業可能ですか?直前に伝えるので大丈夫でしょうか。 RT Tech Crunchは…(略)http://t.co/ATfyfwud 事前に記事のURLを送って希望を伝えています。
2011-11-20 06:50:19@shoesmilano 可能ですよ^^ 直前だと講師が読む時間がないかなーと思うので、前日に伝えています。教材の自由度の高さがオンライン英会話の魅力ですね!
2011-11-20 08:01:12Good News Philipinas http://t.co/dSzmZdFS は、ポジティブなフィリピン情報のみを発信するニュースサイトです。せっかくフィリピン人の講師と話すので、フィリピンについて教えてもらいましょう。この記事を使うときは、講師を質問攻めにしますw
2011-11-19 23:18:22次に、英作文の添削について。Skypeのチャット機能を使えば、自分の書いた英作を講師に添削をしてもらうことができます。英文は前日あたりに講師に送っておき、レッスンでは添削と解説をしてもらっています。
2011-11-19 23:20:32僕の場合だと、2コマ50分のレッスンを受けて、さくさく進んで250~300語程度の添削量です。ワードA4で1ページいくかどうか、という分量です。
2011-11-19 23:22:13自分の興味のある文章を英訳するのが一番上達が早いので、僕はTech Crunch Japan http://t.co/LsR25l66 の記事を使うことが多いです。
2011-11-19 23:24:36Tech Crunch Japanの記事は、もともと英語で書かれた記事を和訳したものなので、実は自己添削が可能です。ただし、「分かりやすい表現を心がける」という点では、講師に添削してもらった方が効果的と考えます。
2011-11-19 23:26:39実際に記事を訳して原文を見てみると、「この表現は10年勉強しても使えそうにないな」と感じることが多く、現在は自己添削はしていません。
2011-11-19 23:28:19ときには意訳したり、段落ごとカットすることもあります。かなり工夫して訳しても文脈や言葉の使い方について講師からたくさん質問されるので、会話が途切れることはありません。そして、添削後の文章は見違えるほど良くなっています。これはとても嬉しい!
2011-11-19 23:29:27気に入った本の一部を英訳したこともあります。『英語上達完全マップ』 http://t.co/ulmuDEtq と『20歳を過ぎてから英語を学ぼうと決めた人たちへ』 http://t.co/9JWmRMTQ は、それぞれ数十ページ程度訳し、添削してもらいました。
2011-11-19 23:31:58発音レッスンについては、以前togetterにまとめました。こちらをご参照。ラングリッチの英語発音レッスン「スピークリッチ」まとめ http://t.co/O5W8SZPi
2011-11-19 23:41:48この記事をまとめたときは #ラングリッチ の初回のレッスンでした。厳しい人は本当に厳しいので、ちょっと心が折れそうになったことも。今週で発音レッスンは一通り終わったので、2週目をやろうか考え中。
2011-11-19 23:45:00@keishisan 実際のところ、本を見て舌を真似しながら発音しても正しいかわからないですからね。ビデオチャットで見てもらうのは発音の自信につながるなーと思いました。
2011-11-19 23:48:28