連絡用(下のPOTOFUリンクにまとめてます) やる夫:神奈いです◆5wbYUif2XM ニコ動:nicovideo.jp/user/4770334 カクヨム:kakuyomu.jp/users/kana_ides
アメリカ人「なんで日本語は分かち書きをしないんだ。単語 ごと に 分けて 書いた 方が わかり やすい だろう」 ドイツ人「Rindfleischetikettierungsüberwachungsaufgabenübertragungsgesetzの廃止について……」
2023-07-14 07:54:09@kana_ides その列車を連結したら連結されてる車両番号を全部読み上げて一つの車両名にするみたいな単語の作り方ヤメレ
2023-07-14 08:02:23リントフライシュ(牛肉)まで読んでやめた twitter.com/kana_ides/stat…
2023-07-14 13:16:04ドイツ語は、いくらでも繋げられるから。Rindfleische-tikettierungs-über-wachungs-aufgaben-über-tragungs-gesetzかな? グーグル先生に聞いてみたら「牛肉表示監督義務移管法」らしい。 twitter.com/kana_ides/stat…
2023-07-14 13:53:41ドイツっぷさあ、ふざけてんの?( 'ᾥ' )って思ったけど、 翻訳したらちゃんと意味をなしてた。日本もドイツ方式だなうん。すまんかった。英語圏の方から見たら読みにくいって感じるのかな。 pic.twitter.com/QkoGn3jmRw twitter.com/kana_ides/stat…
2023-07-14 14:41:34@kana_ides ドイツは難しい単語じゃ無くても十分長いからな 1945って書くだけでneunzehnhundertfünfundvierzig だからな
2023-07-14 16:34:26@kana_ides @vnFd2OnqsD3rKDS Donaudampfschiffahrtselektrizitätenhauptbetriebswerkbauunterbeamtengesellschaftというドイツ語の複合名詞
2023-07-14 13:51:13ドイツ語の例は分かち書きでなく複合語ですが、確かにドイツ語は長い単語が多い! でも、ドイツ語を長年勉強したり指導していると、不思議とこの長い単語が分かれて見えてくる。 なお、一番長いドイツ語は… Donaudampfschiffahrtselektrizitätenhauptbetriebswerkbauunterbeamtengesellschaft です。 twitter.com/kana_ides/stat…
2023-07-14 13:09:20@932_onsen Donau dampf schif fahrt selek trizitäten haupt betriebs werkbau unterbeamten gesellschaft 意味はわかりませんが、こんな感じですかね?
2023-07-14 13:15:22@dotinlntilng1 Donaudampfschiffahrtselektrizitätenhauptbetriebswerkbauunterbeamtengesellschaftは… 「ドナウ汽船電気事業本工場工事部門下級官吏組合」という意味で… (続きます)
2023-07-14 13:32:45@dotinlntilng1 Donau/Dampf/Schiff/Fahrt/(s「〜の」)/Elektrizitäten/Haupt/Betriebswerk/Bau/unter/Beamten/Gesellschaft 「ドナウ」「蒸気」「船」「運行」「電気事業部」「主」「工場」「工事」「部門」「下の」「公務員」「組合」 と分解出来ます。
2023-07-14 13:33:00ドイツ語、これでも近世近代から正書法を整えて、さらには今世紀入るかどうかのあたりにも改定してるけど、かたくなに単語をくっつけて書き連ねるは変えてないのよね…(´ε`;) twitter.com/kana_ides/stat…
2023-07-14 08:43:28ドイツ語やってた時に「日本語も一緒」って先生が言った意味を理解したのもこれみたいな例を出された時でしたね……:(´◦ω◦`): twitter.com/kana_ides/stat…
2023-07-14 12:33:24ラテン語アルファベットを使っていて分かち書きをしないのは古典ラテン語くらいなイメージ twitter.com/kana_ides/stat…
2023-07-14 15:05:39フィンランド語もたしかこんな感じで単語が長くなるというのを読んだ覚えがある。 twitter.com/kana_ides/stat…
2023-07-14 12:54:48日本語はひらがなカタカナ漢字数字が入り混じるし、句読点とかでもある程度見分けがつくようになってるからなぁ(いや、たしかに分けたほうが日本語慣れてない人には理解しやすいんだろうと言うのはわかる) twitter.com/kana_ides/stat…
2023-07-14 12:10:31「単語 ごと に 分け て 書い た 方 が わかり やすい だろ う」 ですね・・・(元国語教員並の感想) twitter.com/kana_ides/stat…
2023-07-14 13:32:12