日本国内の作品はローカライザーと無縁ではない。

9

ローカライザーの改変欲

R(rawhide)Slime卍📛⚡️(Rawhide 小林 version) @RSlimeManjiYT

People asked me to localize her words in Japanese Slime fashion so here feel free to use it hope I don't get backlash for localizing it (´>؂∂`)😆 もし間違った所があったら自由に伝えてください、よろしくお願いします。 pic.twitter.com/QxLLqWaGCO twitter.com/012r_third/sta…

2024-01-28 01:17:59
Zero Dozer @012r_Third

Yes This fucking freak literally says she's sad that she can't BUTCHER MORE OF YOUR ANIME Get these people out of their jobs By all means necessary twitter.com/zhengyingli/st…

2024-01-27 06:36:36
Zero Dozer @012r_Third

Yes This fucking freak literally says she's sad that she can't BUTCHER MORE OF YOUR ANIME Get these people out of their jobs By all means necessary twitter.com/zhengyingli/st…

2024-01-27 06:36:36
Punished YellowViolin @zhengyingli

@DimitriMonroeZ @NISAmerica Katrina basically said the same thing regarding localizers having a say in what they want changed including the visuals. She even laments she can't change anime as much b/c the animation is already set in stone. What a joke of an industry. pic.twitter.com/8AowE7ugQJ

2023-05-05 06:45:43
Zero Dozer @012r_Third

This industry must be destroyed.

2024-01-27 06:44:52

そのとおり。

このファッキン変人はアニメをもっと台無しにできないことを嘆いている。

コイツラ首にしろ。手段は構わない。

この業界は無に帰すべきだ。

sebas Stein @stein_sebas

@012r_Third Change the cultural interpretation... I call it "Slaughter of culture to force my own stupid opinion on viewers of the media who never asked for my stupid opinion. But because I force it on them, they have no other choice but to consume that censored, crippled shit hahaha"

2024-01-28 05:24:53

文化的解釈を変える・・・

「私の馬鹿な意見を求めてもいないメディアの視聴者に、私自身の馬鹿な意見を押し付けるための文化の虐殺。しかし、私がそれを強要する以上、彼らはその検閲されたクソ欠陥コンテンツを消費する以外に選択肢がない、フハハハ。」、と俺は呼ぶね。

チベットに対して中国がやることと同じだね。

SQUID @Nahpax

@012r_Third Is this not some form of inverse cultural appropriation that these kind of people bitch about constantly? Who are they to change the source material of another culture? Localization should be kept to just the language and nothing else.

2024-01-27 20:49:31

これ、奴らがいつも文句言ってる文化盗用の逆バージョンじゃね?
別文化の原作を変えるとか何様?
ローカライズは言語だけにしておけ。

Tenbu Kaizer @Kaiza_Tenbu

@012r_Third Someone better save and archive this video and hopefully reaches to more Japanese people.

2024-01-27 10:35:37

だれかこの動画を保存しておけ。
願わくば日本で広まってほしい。

Kyle the godzilla lover. @Faloonkylemyles

@012r_Third How do these lot get jobs I'll never understand. It has to be they wanted to destroy japanese stuff from the start it's the only way.

2024-01-27 10:50:16

こういうのがどうやって職掴めるか一生わからん。
日本のものを根源から破壊するつもりだろ、これ以外に思いつかん。

CRYOgenicide @CRYOgenicide

@012r_Third WHY ARE THEY TRYING TO REMOVE CULTURAL REFERENCES FROM THE SOURCE MATERIAL? Isn’t that kinda racist??

2024-01-28 02:17:21

文化的レファレンスを原作(英訳してない、日本語のもの)から排除したいのかよ。
これって人種差別じゃね?


ローカライズ関連の取材

セガ公式アカウント🦔 @SEGA_OFFICIAL

ゲームを、各国の言語やカルチャーなどを鑑みて適切に翻訳する「ゲームローカライゼーション」をご存じですか? ローカライズの取材を受けました。 From Japan to the world: how to translate a game - The Japan Times #LikeADragon #InfiniteWealth #龍が如く8  japantimes.co.jp/life/2024/01/2…

2024-01-28 10:19:04
Raging Golden Eagle @RageGoldenEagle

@SEGA_OFFICIAL This is exactly how you lose customers. Your games became popular in the west because we liked them as they were. If you censor them, we don't want them anymore.

2024-01-28 16:37:40

まさにこうやって客を失うのだ。

ありのままのそれが好きだったから西洋で人気になったんだ。

規制するならもういらない。

Russ @JRussAV

For my part I want a translation as close to the Japanese language as possible. I consume Japanese media because I love Japanese culture. If I wanted something Westernized I can get it from here in the West, with that said the horrible sales for much of Western media should tell people it’s not well liked. I fear Japan will embrace woke media and lose both its Western Audience and its Home Audience in Japan as well.

2024-01-28 16:33:42

私は正確な翻訳がほしい。

日本文化が好きだから日本のメディアが好きなんだ。

西洋化されたものはもうここ西洋にあるからここで見る。酷い売上からしてあまり好まれてないのがわかるだろう。

日本がWoke、「お目覚め」、もとい意識高い系メディアを受け入れて西洋と日本国内の客層を失う時を恐れる。