桑野協立病院をのFTFめぐる、日本リビング(株)今井裕一代表と東大早野さん
FTF1700万+HDS170万+諸経費で総額2300万近くの見積 @kaztsuda: このFTFの1700万の中に、スペクトルサーベイHDS-101GN 170万も入ってる、ということですか?最初から核種判定はスペクトルサーベイで行うつもりで機種構成組んでた?
2012-11-01 06:47:14記事多謝 @tsukihanako: 今朝の福島民報のFTFに関する記事。病院側の見解がなく、片手落ちの印象です。記事も小さく、見落とすところでした。 http://t.co/IE5kpdDD
2012-11-02 08:55:19FastTrack Fibreの怪.ゾンデックスはWEB魚拓では 精密モード感度Cs-137 400Bq http://t.co/oUD2rWLs 現在は 滞在モード1350Bq 自動モードは検証中 http://t.co/jTvPA2Mj
2012-11-05 21:01:33↓ 日本リビングは依然として 精密モード感度Cs-137 400Bq http://t.co/NR9R2QEm
2012-11-05 21:02:17↓(朝日新聞)内部被曝の線量測定はできない 業者ら釈明 http://t.co/NpKXDh8U 同席して釈明した会社のHPに貼られている商品説明が異なるのは何故?
2012-11-05 21:03:45↓ 僕はMirion副社長のFellinger氏から,「精密モード感度Cs-137 400Bq http://t.co/NR9R2QEm http://t.co/oUD2rWLs 」は,Mirion社の資料に基づかないものであると,はっきり聞いています.
2012-11-05 21:06:20本日,Mirion社のFellinger氏から,桑野協立病院訪問について詳細な説明を受けました.一番驚いたのは,[FastTrack Fibre用途について]というFellinger氏サイン入の文書.英語の原文は (続く)
2012-11-07 19:17:22(承前) Depending on the contamination level, the FTF can detect external and internal radioactive contamination. (続く)
2012-11-07 19:17:58(承前)それの和訳は 「汚染レベルによりFTFは体内および対外の放射性物質汚染が検出できます」(誤変換ママ).よく見るとFellinger氏が書いた英語はexternal and internalとなっているところ,和訳は体内を先に持ってきている.これは意図的ですね.
2012-11-07 19:19:28Fellinger氏はFTFはWBCの代替ではないことを繰り返し説明し,その上で,所詮Bq表示の校正は正しくないので,Bq表示をやめてcps表示で運用することを提案したが,病院側の納得はえられなかったようです.
2012-11-07 19:27:46Fellinger氏とは来週金曜日にドイツで再会予定.僕がドイツのJülich研究所というところで福島について講演するのを聞きに来られるそうです.
2012-11-07 19:30:06Mirionの作文,"can detect"と書いてあって,"can measure"と書いてないところが重要.定量的な事は言えない.FTFの本来の用途では無いので,社内に校正データも無いと,Fellinger氏は繰り返し説明.再現性にも乏しいことを実演して見せたとの事です.
2012-11-07 19:33:27(今日のMirion社Fellinger氏との懇談,許可をいただいて録音したのでじっくり聞き直します.しばらく離脱.)
2012-11-07 19:34:45「FastTrack Fiber用途について」原文はexternal and internal,和訳では体内および対外(体外)と,順序に意図的入れ替えがある.Mirion社副社長のFellinger氏怒っていた → http://t.co/VxeRc0Y1
2012-11-08 00:05:25これはFellinger本人からもらった紙です. @kaztsuda: このサイン、本当に直筆ですかねえ? 文書としてかなり不自然な気が。。。 @hayano Mirion社副社長のFellinger氏怒っていた → http://t.co/VxeRc0Y1
2012-11-08 07:41:01代理店と医療福祉生協連合会から「内部被ばくが測れると文書で残してくれ」と頼まれ,長い議論の末に書いたと. @Mihoko_Nojiri: なんで書いたの? @僕: 「FastTrack Fiber用途について」http://t.co/VxeRc0Y1
2012-11-08 07:43:28【Fellinger氏が語るFTF】録音です.冒頭でご本人が録音・配布許可しておられます.全体で30分のうち,核心の3分. http://t.co/Oz33fveT @kaztsuda: @Mihoko_Nojiri うーん、半ば無理やりサインさせられた?
2012-11-08 09:27:51↓ このやりとりの末Fellinger氏がサインした文書.原文がexternal and internal,訳文が体内と対外(体外).和訳での語順の入れ替えは意図的とFellinger氏怒るのは当然 → http://t.co/VxeRc0Y1
2012-11-08 09:33:57(え〜い,面倒だ!録音30分,全部貼ります)【Fellinger氏が語るFTF - FTFは内部被ばく検査器ではない】11/7夕刻,東大本郷にて.冒頭でご本人が録音・配布許可しておられます.http://t.co/PFgahMf2
2012-11-08 09:42:46see? @kiyoshikurokawa: Lost in Translation、だが意図的、なぜ?考えて! @hayano、サインした文書.原文と和訳,語順の入れ替えは意図的とFellinger氏怒るのは当然 → http://t.co/VxeRc0Y1
2012-11-08 09:53:09代理店は「ほら,MirionもFTFで内部被ばくが分かると認めてます」と,使いたいのでしょうが,F氏の意図はそうではない事は,これを聞けば明らか→ http://t.co/Oz33fveT . @MichSek: これって、何処かこれを使う際の免罪符みたいなのかなぁ?
2012-11-08 13:32:42