「光とともに」英語版を手に入れた話

「光とともに」英語版 「WITH THE LIGHT RAISING AN AUTISTIC CHILD」 を手に入れてのあれこれ。
1
kingstone @king1234stone

「光とともに」英語版入手。ジュンク堂で取り寄せ。1890円。日本語版の1・2巻の2冊分。新書との厚さの比較。分厚い。弁当箱サイズやね。 http://t.co/h0itmKwhA3

2013-06-19 18:17:12
拡大
kingstone @king1234stone

あれ?ツィートが発見されないので再送。表紙サイズの比較。で日本語版が手元にないと何が書いてるかわかりにくいなあ・・・(^_^;)   267ページの欄外に私の名前も出てた。ただし KING STON-SAMA となってる。 http://t.co/mpEPCy7LFO

2013-06-19 18:23:41
kingstone @king1234stone

「「光とともに」英語版を手に入れた」第3話の「おかあさん」と呼びかけるシーンのセリフを抜き出しましたがさて訳はぴったりなのかな? http://t.co/xrdytqzPAo

2013-06-19 21:39:11
kingstone @king1234stone

なるほど、なるほど。私の知らない単語も結構あります。  RT @frugalsahm: 英語が間違ってるとかいうんじゃないけど、マンガというより教科書読んでる感覚になる。QT 「おかあさん」と呼びかけるシーンさて訳は? http://t.co/xrdytqzPAo

2013-06-19 22:14:59
🇺🇸ぶるー@TOEICを受ける女🇺🇸 @frugalsahm

ま、日本語の光とともにも、普通の漫画本という感覚で読むと内容が内容なだけに、クッキングパパを読む(笑)のよりは堅いイメージがあるので、英語版でもそうなるのかな。ただ会話調と説明的な英文の混雑というのも教科書風に思える理由なんかな〜 @king1234stone

2013-06-19 22:19:47
🇺🇸ぶるー@TOEICを受ける女🇺🇸 @frugalsahm

○混在 ×混雑 すみません。 QT @frugalsahm: ま、ただ会話調と説明的な英文の混雑というのも教科書風に思える理由なんかな〜 @king1234stone

2013-06-19 22:21:20
kingstone @king1234stone

どうしても説明的になりますよね。(しかしマンガ内の分類で言うとクッキングパパもかなり説明的な方かな・・・おそ松君とはかなり違う(古い!))  QT @frugalsahm: ま、日本語の光とともにも、、クッキングパパを読む(笑)のよりは堅いイメージがあるので、英語版でも

2013-06-19 22:24:32
🇺🇸ぶるー@TOEICを受ける女🇺🇸 @frugalsahm

確かに。QT @king1234stone: どうしても説明的になりますよね。(しかしマンガ内の分類で言うとクッキングパパもかなり説明的な方かな・・・おそ松君とはかなり違う(古い!)) 

2013-06-19 22:26:16
🇺🇸ぶるー@TOEICを受ける女🇺🇸 @frugalsahm

あくまでも個人的な意見ですが、ひかるのパニックについては、tantrum よりはmeltdownを使って欲しかった。健常のコの癇癪とは違うし。@king1234stone

2013-06-19 22:28:45
kingstone @king1234stone

それそれ。tantrum ってのが全然わかんなかったです。ほえーっ。meltdownも使うんすね。 RT @frugalsahm: あくまでも個人的な意見ですが、ひかるのパニックについては、tantrum よりはmeltdownを使って欲しかった。健常のコの癇癪とは違うし。

2013-06-19 22:36:11
🇺🇸ぶるー@TOEICを受ける女🇺🇸 @frugalsahm

簡単にいっちゃうとtantrum っていうのは周りの気を引くためにギャーギャー言う、スーパーの床で寝っ転がって暴れるみたいな癇癪で、meltdownはなんていうかな、いっぱいいっぱいになって許容範囲を超えちゃってボンっみたいな。混乱してパニックとか @king1234stone

2013-06-19 22:40:23
kingstone @king1234stone

今、看護大学から来てる実習生さんと、指導教員さんとお二人を相手に、簡単な自閉症・発達障害に関する話(バカ話)をしてしまった。相手の方が「光とともに」英語版に興味を持って下さったので。で、私が最後に「私の意見は偏っているのでちゃんと他の意見も調べてね」と付け加えようとしたら

2013-06-25 14:34:22
kingstone @king1234stone

「あっ、同じ話を大学の講義で聞きました!!」って・・・わお、嬉しいぞ。この時の内容は「昔、自閉症と言ってはいけない、という時代があって、代わりに広汎性発達障害という診断名が使われ、『良かった自閉症じゃなくて』と考え必要な方法に行きつけず(続く)

2013-06-25 14:37:14
kingstone @king1234stone

『いつか治る』と思わせてしまった日々があった。でもそれじゃいけないんだよ。なお今年改定のDSM-5では広汎性発達障害もアスペルガー症候群も自閉症スペクトラム障害で統一される予定」というもの。ちゃんとした医療系大学で講義されてるってのがめちゃ嬉しい。

2013-06-25 14:39:11
kingstone @king1234stone

そういややっとここに目がいった。「光とともに」英語版(WITH THE LIGHT RAISING AN AUTISTIC CHILD)後書きは「With Dada」と「NOB'S WORLD」の2本立て。それに「TRANSLATION NOTES」と語句解説。

2013-06-25 14:56:39
kingstone @king1234stone

語句解説の中に「こういう時はCDCに問い合わせてね」が入ってる。

2013-06-25 14:57:53
kingstone @king1234stone

なお解説されてる語句は「MOCHI」「ITADAKIMASU」など。なるほどそうゆうのわからんわなあ。

2013-06-25 15:08:18