バイリンガールTWIZ:Vlog バイリンガール英会話【#191】アメリカの市場で生きた英会話!Seattle's Pike Place Market!

バイリンガール英会話 【#191】アメリカの市場で生きた英会話!Seattle's Pike Place Market! をテーマにしたTWIZのまとめです♪ http://www.youtube.com/watch?v=ZbRuBZdWR9Y&feature=youtu.be
0
バイリンガール(twiz) @bilingirl_twiz

初TWIZの方へ:TWIZでは、バイリンガールの動画の内容を基にリアルタイムでクイズをします☆ 使用する動画を出来る限り前もってお知らせしますので、時間があれば観ておいてください☆

2014-05-27 22:01:46
バイリンガール(twiz) @bilingirl_twiz

今日の質問は、こちらの動画からピックアップします☆ youtu.be/ZbRuBZdWR9Y

2014-05-27 22:02:03
拡大
バイリンガール(twiz) @bilingirl_twiz

参加方法は、これから私がツイートする質問に回答を返信するだけ!そこからいくつかのツイートをピックアップして解説します☆

2014-05-27 22:02:12
バイリンガール(twiz) @bilingirl_twiz

尚、毎回、TWIZ STAMPと言う「その日のキーワード」を発行しています。1, 2ヶ月に一回、プレゼント付きでSTAMPクイズと言うものをやりますので、日付と共にキーワードをメモしておいてください。参加すればするほどキーワードがたまり、プレゼントをゲットするチャンスが増えます!

2014-05-27 22:02:22
バイリンガール(twiz) @bilingirl_twiz

Question #1: 本当は、誰かがお魚を買わないと投げてくれないのですが、サービスでやってくれた優しいおじさんたち。このような無料のもの・サービスをバイリンガールは、英語でなんて呼んでいますか?

2014-05-27 22:08:18
7070bebe @7070bebe

@bilingirl_twiz 1:15辺りのとこですが、サービスでって、serviceではなくて、freebieって言うんですね!

2014-05-27 22:09:29
  • @bilingirl_twiz·
    無料で何かをくれる場合、サービスしてくれたと言う表現は使わないんです〜
HANNA @punmarupunpun

@bilingirl_twiz freebie 、アメリカ英語?初めて聞いた(^^)

2014-05-27 22:12:37
  • @bilingirl_twiz·
    多分?freebie definitionってググったら出てきますよ☆
  • @bilingirl_twiz·
    free serviceもただのサービスのことですね。でも、魚投げは、実際提供しているサービスではないので、ちょっと不自然かな。
Kazooooo @kazooooolog

@bilingirl_twiz 動画で確認するまではcomplimentaryなんたらかなとか思いましたがfreebieなんですね ちょっとニュアンスが違うのかな?

2014-05-27 22:14:16
  • @bilingirl_twiz·
    complimentaryは、どちらかと言うとあるサービスに付随して無料で付いてくるもの。例えば、ホテルの朝食とか。
  • @bilingirl_twiz·
    demonstrationは、見本なのでちょっと違うかな。例えば、they gave us a free performanceとかならOK★
7070bebe @7070bebe

@bilingirl_twiz なるほど!!日本語のサービスは、もっと広い意味で使っちゃってるんですね!!

2014-05-27 22:25:42
  • @bilingirl_twiz·
    日本語で言うサービスするは、英語で言うとprovide free, give a freebieとかになりますね。
ayumi @aloha_ayumi

@bilingirl_twiz それって、おもてなしってことかな? 魚投げも形がない気がしますが(見るだけだから)

2014-05-27 22:26:37
  • @bilingirl_twiz
    例えばヘアサロンが提供しているヘアカットはサービスです:)
    魚屋さんの商品は魚で、魚投げは、お金を取って提供しているサービスではないじゃないですか、だから、これをfree serviceと言うのは不自然。
Napleonfish Ele'mam @Napleonfish

@bilingirl_twiz 日本語でサービスっていうと、本来のもの以外のおまけって感じがするけど、英語のserviceには本来提供されるものという感じでしょうか。

2014-05-27 22:30:34
  • @bilingirl_twiz·
    そうです!
Koji SOMEYA @kojisomeya

@bilingirl_twiz @7070bebe 教会での礼拝をserviceって言いますよね。一つのイメージとして施しっていうような感覚でしょうか?

2014-05-27 22:30:28
  • @bilingirl_twiz·
    言いますね。なぜかは良く分からないな..