バイリンガールTWIZ:Vlog バイリンガール英会話【#191】アメリカの市場で生きた英会話!Seattle's Pike Place Market!
バイリンガール英会話
【#191】アメリカの市場で生きた英会話!Seattle's Pike Place Market!
をテーマにしたTWIZのまとめです♪
http://www.youtube.com/watch?v=ZbRuBZdWR9Y&feature=youtu.be
- sana0414janne
- 1886
- 0
- 0
- 3
バイリンガール(twiz)
@bilingirl_twiz
初TWIZの方へ:TWIZでは、バイリンガールの動画の内容を基にリアルタイムでクイズをします☆ 使用する動画を出来る限り前もってお知らせしますので、時間があれば観ておいてください☆
2014-05-27 22:01:46
バイリンガール(twiz)
@bilingirl_twiz
参加方法は、これから私がツイートする質問に回答を返信するだけ!そこからいくつかのツイートをピックアップして解説します☆
2014-05-27 22:02:12
バイリンガール(twiz)
@bilingirl_twiz
尚、毎回、TWIZ STAMPと言う「その日のキーワード」を発行しています。1, 2ヶ月に一回、プレゼント付きでSTAMPクイズと言うものをやりますので、日付と共にキーワードをメモしておいてください。参加すればするほどキーワードがたまり、プレゼントをゲットするチャンスが増えます!
2014-05-27 22:02:22
バイリンガール(twiz)
@bilingirl_twiz
Question #1: 本当は、誰かがお魚を買わないと投げてくれないのですが、サービスでやってくれた優しいおじさんたち。このような無料のもの・サービスをバイリンガールは、英語でなんて呼んでいますか?
2014-05-27 22:08:18
7070bebe
@7070bebe
@bilingirl_twiz 1:15辺りのとこですが、サービスでって、serviceではなくて、freebieって言うんですね!
2014-05-27 22:09:29- @bilingirl_twiz·
無料で何かをくれる場合、サービスしてくれたと言う表現は使わないんです〜
- @bilingirl_twiz·
多分?freebie definitionってググったら出てきますよ☆
- @bilingirl_twiz·
free serviceもただのサービスのことですね。でも、魚投げは、実際提供しているサービスではないので、ちょっと不自然かな。
Kazooooo
@kazooooolog
@bilingirl_twiz 動画で確認するまではcomplimentaryなんたらかなとか思いましたがfreebieなんですね ちょっとニュアンスが違うのかな?
2014-05-27 22:14:16- @bilingirl_twiz·
complimentaryは、どちらかと言うとあるサービスに付随して無料で付いてくるもの。例えば、ホテルの朝食とか。
- @bilingirl_twiz·
demonstrationは、見本なのでちょっと違うかな。例えば、they gave us a free performanceとかならOK★
- @bilingirl_twiz·
日本語で言うサービスするは、英語で言うとprovide free, give a freebieとかになりますね。
- @bilingirl_twiz
例えばヘアサロンが提供しているヘアカットはサービスです:)
魚屋さんの商品は魚で、魚投げは、お金を取って提供しているサービスではないじゃないですか、だから、これをfree serviceと言うのは不自然。
Napleonfish Ele'mam
@Napleonfish
@bilingirl_twiz 日本語でサービスっていうと、本来のもの以外のおまけって感じがするけど、英語のserviceには本来提供されるものという感じでしょうか。
2014-05-27 22:30:34- @bilingirl_twiz·
そうです!
Koji SOMEYA
@kojisomeya
@bilingirl_twiz @7070bebe 教会での礼拝をserviceって言いますよね。一つのイメージとして施しっていうような感覚でしょうか?
2014-05-27 22:30:28- @bilingirl_twiz·
言いますね。なぜかは良く分からないな..