バイリンガールTWIZ:Vlog バイリンガール英会話【#191】アメリカの市場で生きた英会話!Seattle's Pike Place Market!
バイリンガール英会話
【#191】アメリカの市場で生きた英会話!Seattle's Pike Place Market!
をテーマにしたTWIZのまとめです♪
http://www.youtube.com/watch?v=ZbRuBZdWR9Y&feature=youtu.be
- sana0414janne
- 1888
- 0
- 0
- 3
Masashi
@marshal33jp
@bilingirl_twiz 家族サービスだと例えば Her father gave a freebie to his family yesterday. とかでしょうか?
2014-05-27 22:31:58- @bilingirl_twiz·
いや、それはおかしいですね。基本お店や企業が提供するものなので。
Masashi
@marshal33jp
@bilingirl_twiz @ictya They performed free なんたらっていうのはどうでしょうか?
2014-05-27 22:25:36- @bilingirl_twiz·
they gave us a free performance :)
バイリンガール(twiz)
@bilingirl_twiz
@marshal33jp ちなみに、家族サービスと言う概念がないかも。単純にspent the day with my family.
2014-05-27 22:37:54- @bilingirl_twiz·
広いというか違うw
HANNA
@punmarupunpun
@bilingirl_twiz @marshal33jp spending time with my family...じゃ、足りないかな。
2014-05-27 22:37:31- @bilingirl_twiz·
それでパーフェクトです☆
- @bilingirl_twiz·
そうですね、serveするもの。提供するもの:)
バイリンガール(twiz)
@bilingirl_twiz
Question #2: 「じゃ、君がこの子のツアーガイドね」とおじさんから言われたCaseyは、うん、そう言うことと返していますが、これは英語で?
2014-05-27 22:46:56
バイリンガール(twiz)
@bilingirl_twiz
このbasicallyは、良く文章の頭でも使うのですが、その場合は、「要は」と言うことになります。基本的とも訳されているのですが、ちょっとニュアンスが違う気がします。「基本的に」は、usually, normally, in principle の方がしっくりくる。
2014-05-27 22:52:15
make-silk
@Akko4830Make
@bilingirl_twiz これは教えてもらう価値あり!ちなみにスモールトークの後That's the thingって 「そんな話」みたいな意味ですか?
2014-05-27 22:54:18- @bilingirl_twiz·
ちょっと違う。「そこが違うの」とか「それが問題なの」と言う反対意見の始まりに使うんです
Masashi
@marshal33jp
@bilingirl_twiz 実は反対だったりすると、actually とか practically になる感じでしたっけ?
2014-05-27 22:57:49- @bilingirl_twiz·
actuallyは、実はとかやっぱり。practicallyは、ほぼ◎◎だね!ほとんど◎◎!と言う使い方になります。
- @bilingirl_twiz·
popとは言わないなぁ〜 signかな
- @bilingirl_twiz·
まぁねでも良いと思います☆
Masashi
@marshal33jp
@bilingirl_twiz Actually, she lives here more than 10 years. みたいな感じですか?
2014-05-27 23:04:00