-
jonathanohn
- 6713
- 0
- 0
- 0
![](https://tgfile.tg-static.com/static/web/img/placeholder.gif)
「うし」が入ったビーフカレー? RT @Jiraygyo: 今夜はカレーだが、土用の丑の日にカレーと言う選択肢は、我ながらいいと思った。夏バテで食欲無いときも食べやすいしね。
2014-07-29 18:01:35![](https://tgfile.tg-static.com/static/web/img/placeholder.gif)
お、それもいいですねー RT @seibihei: 「うし」が入ったビーフカレー? RT @Jiraygyo: 今夜はカレーだが、土用の丑の日にカレーと言う選択肢は、我ながらいいと思った。夏バテで食欲無いときも食べやすいしね。
2014-07-29 18:03:31![](https://tgfile.tg-static.com/static/web/img/placeholder.gif)
豚肉(ぶたにく)、鶏肉(とりにく)は普通の読み方なのに、牛肉(ぎゅうにく)だけは「重箱読み」なのはなんでなんだろう? という面倒くさいことを考えていた。
2014-07-29 18:11:28![](https://tgfile.tg-static.com/static/web/img/placeholder.gif)
発音かー、それはありそう RT @3_1_ykn: @Jiraygyo 馬肉も「うまにく」とは言わないし、何か規則性があったりするんでしょうか。あ行だと聞き取りにくいとか?
2014-07-29 18:19:19![](https://tgfile.tg-static.com/static/web/img/placeholder.gif)
@Jiraygyo 気になってぐぐってみたら、「ニク」が音読み・訓読み具有だったかもです。つ kotobakai.seesaa.net/article/817370…
2014-07-29 18:27:46![](https://tgfile.tg-static.com/static/web/img/placeholder.gif)
肉は音読みだったのかー。そうなると話は逆になるねー RT @blauburg: @Jiraygyo 手元の漢和辞典によると肉(にく)は音読みで訓読みがないらしく、どちらかというと豚肉や鶏肉が湯桶読みになっているのは何故か、という話になりそうですね
2014-07-29 18:31:11![](https://tgfile.tg-static.com/static/web/img/placeholder.gif)
シシはいつごろ消えたんやろねえ・・・ RT @The_izakaya: うわ、ほんとだ。訓読みが「しし」か……そういえば「肉置き」っていうもんな RT @Jiraygyo: ライター20年やってて「肉」が音読みだって今知ったわー、ハズカシー////
2014-07-29 18:38:32![](https://tgfile.tg-static.com/static/web/img/placeholder.gif)
私は司馬遼太郎かも RT @The_izakaya: @Jiraygyo 最後に「肉置き」という単語に触れたのは池波正太郎先生だった気がします……
2014-07-29 18:39:55![](https://tgfile.tg-static.com/static/web/img/placeholder.gif)
@Jiraygyo どうもとんにく、けいにくと読んでてそこからここ百年くらいで変化したらしい。残ってる業界があるらしい
2014-07-29 18:37:41![](https://tgfile.tg-static.com/static/web/img/placeholder.gif)
@Jiraygyo けいにくの方は、鴨やキジを頻繁に食べなくなってそも鳥類全般をさすとりにくと分ける必要が無くなったとか
2014-07-29 18:51:42![](https://tgfile.tg-static.com/static/web/img/placeholder.gif)
@Izumi_asato @Jiraygyo 壁|ω・`) 「やきとり」も明治末期か大正初期から普及したものですしね。
2014-07-29 18:54:44![](https://tgfile.tg-static.com/static/web/img/placeholder.gif)
@Jiraygyo @xiaoke_As @Izumi_asato そうです。豚串です。北海道は肉じゃがもすき焼きも豚が多い食文化ですね
2014-07-29 19:45:35![](https://tgfile.tg-static.com/static/web/img/placeholder.gif)
なるほど、中国由来ですかー RT @xiaoke_As: @seibihei 壁|v´) 広東語でもユクですし、客家語はニュック、上海語ではニィォック、台湾語でも普段はバですが、いちおうリォクという音もありますし、中原の周辺にニク系統の音は残っているのでしょうね。
2014-07-29 19:19:16