バイリンガール・ツイズ:Vlog【#265】ホテル英会話!チェックイン、荷物の問い合わせなど!
https://www.youtube.com/watch?v=bNPOtjAPw0o&feature=youtu.be
をテーマにしたTWIZのまとめです♪
- sana0414janne
- 2460
- 0
- 0
- 3
バイリンガール(twiz)
@bilingirl_twiz
色んな言い方があるので、一つのフレーズがあるとは思わないでください☆ 基本的に check-inがどこかに入っていれば大丈夫!w
2015-04-08 22:33:44
バイリンガール(twiz)
@bilingirl_twiz
そして動画では、その後色んな説明があって、聞き取れない!とコメントで焦っていた方もいましたが、別にレストランがどこにあるとか聞き取れなくても大丈夫〜 最後に鍵をもらった部屋番号だけわかればどうにかなる☆
2015-04-08 22:36:14
Mochaaa
@MochaaaBg
@bilingirl_twiz やっぱり、丁寧にwould like to のほうがいいですが?このような場合? want toじゃ頼むときば不適切ですかね?
2015-04-08 22:35:44- @bilingirl_twiz
うん、wouldの方が丁寧。もし迷ったら丁寧に越したことはない!
ふるぎつね_英会話&似顔絵練習中
@furugitune_eigo
@bilingirl_twiz deliverは丁寧に届ける感じがする。drop off は乱暴にほうり投げる感じがする。関係ないか? 動画にありました?見逃したかな…
2015-04-08 22:50:16- @bilingirl_twiz
そう言うニュアンスもありますよ。drop offは別に放り投げるわけではないけどw
バイリンガール(twiz)
@bilingirl_twiz
Answer #3: deliverは届ける、drop offは、寄っておいておく。deliveryは、わざわざで有料のイメージ。drop offは、無料でついでにな感じ。あくまでも、雰囲気的にね。
2015-04-08 22:53:26
バイリンガール(twiz)
@bilingirl_twiz
あと、drop offはよく人を車でどこかに送って降ろすときに使う。例えば友達に、Can you drop me off at the mall?
2015-04-08 22:56:44
バイリンガール(twiz)
@bilingirl_twiz
I have to drop the kids off at school before I got to work.とか
2015-04-08 22:57:18