infobloga氏とニセ科学批判批判とホメオパシーもう一杯
@ublftbo ぼくの考えとinfoblogaさんの考えは同じなんだそうですよ。ということは私とTAKESANさんの考えが異なるってことですよね。いや、私の考えが間違ってるなら突っ込んでほしいのですが。
2010-12-27 19:39:55@muimi あー、すいません、お二人のやり取りは(情報学ブログさんへのリプライはTLには出ないので)チラ見程度です。ニコ生見つつ返事します。
2010-12-27 19:41:26?これを自分の言葉できっちり説明できる力量はないかもですが、内容には同意なのですが。RT @ublftbo: @muimi えーと、私の認識はこれです⇒http://d.hatena.ne.jp/ublftbo/20100720
2010-12-27 19:48:50一つ、ねじれが出来た可能性があると考えられるのは「特異的な効果」というものが具体的に何を指すのかという問いに「具体的な話ではない」と返ってきたので、そこで何かが空中分解したのかもしれない。
2010-12-27 19:51:12@muimi あ、私自身のやり取りはもう終了して打ち切りました。で、まとめみたいなものを書きました。後は情報学ブログさんと他の方のやり取りを眺めているくらいです。基本的には、文脈無視の意見表明をしたのだ、てことで⇒http://favotter.net/user/ublftbo
2010-12-27 20:00:062sure781さんとやり取りしてる人の意見を見てて、だから「効果」の概念とかをちゃんと把握しとかないと話出来ないんだよね、とか思う訳でございますね。
2010-12-27 21:14:25@ublftbo 「薬剤の試験の文脈で考えれば、特異的効果とは、与えた薬物による生化学的な作用」という前提で私もお話ししていたつもりなのですが、もしかしたら途中で噛み合ってなかったのかもしれませんね。ブログは参考になりました。というか、前提というか。
2010-12-27 21:17:59@muimi ちょうど別のやり取りで、やはり「効果」の言葉をごちゃごちゃに使っている人がいました。ホメオパシー批判のコンテクストで言えば、「効果」は当然、ある操作を加えた液体を染みこませた砂糖玉「に特異的な」効果、を指している訳ですね。切り分けないとややこしくなるという。
2010-12-27 21:30:11@ublftbo いちおう最初の方で「ホメオパシーのセッションに特異的な効果とは何か」と訊いたのですけどね。そこが曖昧だったので最後も曖昧な決着になったのだと。
2010-12-27 21:43:44@usg_ringo @2sure781 論理自体はさほど難しくない(鍼治療などの方が圧倒的に難しい)気がするのですが、どうもこじれがちで(^^;
2010-12-27 21:31:30「有効成分が入っていないと教えられる」ことと、「効かない」という信念を持つこと、「プラセボだと認識すること」は、それぞれ微妙に異なりますですね。
2010-12-27 21:54:26私はTAKESANさんのようにしつこく定義を確認する人間じゃないのだけど、やっぱり相手によってはしつこく確認しておきたい。たとえば前提を共有していないかな、と思える人。
2010-12-28 09:06:36@yossan24okayama 言葉の定義が曖昧なのと科学用語の使い方の違い(俺定義)が気になります。以前に言葉の定義がずいぶん広い人と議論したときにかなりすれ違ってしまったので定義が広かったり曖昧だったり都合よく揺れたりする人はちょっとこわいです。
2010-12-28 10:59:50@yossan24okayama 頸椎はやばい!ホメオパシー(医療行為の是非)の文脈で特異的/非特異的効果と言われればある程度予想がつくような気がします。というのは、ニセ科学批判に染まりすぎなのでしょうか?
2010-12-28 09:43:44@muimi 自分も予想は付きましたが、セッションの特異性を問題にしている時に、非特異的効果ですか?と聞かれたら確認せずに答えられない。確認しようとしたら、日本語意味不明と言われた RT ホメオパシー(医療行為の是非)の文脈で特異的/非特異的効果と言われればある程度予想がつく
2010-12-28 15:05:35@muimi 要するに、ホメオパシー=非特異的効果という知識を絶対的なものと理解されてしまって、文脈が変わってることに気付いてなかったのだと思います。タンパク質の特異性とかを扱っている人にはありえない誤解だと思って、muimiさんに振りました。
2010-12-28 15:06:51@infobloga 実験の最中に「非特異的効果」ということは普通ないと思います。ディスカッションや論文以外のところで話をするときに「Xを期待したがなかった(特異的な効果を期待したがなかった)」と言うかもしれません。
2010-12-27 19:29:39