10周年のSPコンテンツ!
86
河出書房新社 @Kawade_shobo
「マジ、出家しよ」でおなじみの町田康さんによる現代語訳『宇治拾遺物語』(池澤夏樹=個人編集 日本文学全集)。大好評につき「奇怪な鬼に瘤を除去される」を無料公開しました bit.ly/1Ge6puh あの「こぶとりじいさん」がマジでヤバいことになってます!
河出書房新社 文藝🍁冬季号2刷多謝 @Kawade_bungei
大評判の町田康先生の「こぶとりじいさん」が読めるのは「日本文学全集」だけ! 電車や喫茶店、人前ではぜったい読んではいけないという噂の「奇怪な鬼に瘤を除去される」を無料公開中です。笑ってはいけない「宇治拾遺物語」へようこそ…。bit.ly/1Ge6puh
リンク kawadeshobo.tumblr.com 町田康訳「奇怪な鬼に瘤を除去される」(『宇治拾遺物語』より) 伊藤比呂美/福永武彦/町田康訳『日本霊異記/今昔物語/宇治拾遺物語/発心集』(池澤夏樹=個人編集...
darkredsunrise @darkredsunrise
町田康訳「宇治拾遺物語」の『奇怪な鬼に瘤を除去される』に、「(中略)かと思うと目が二十四もあって、おまえは二十四の瞳か、みたいな奴もおり、(略)」というのにも参った(笑)
山本貴光 @yakumoizuru
「「最高。今日、最高。でもオレ的にはちょっと違う感じの踊りも見たいかな」/リーダー〔鬼〕がそう言うのを聞いたとき、お爺さんのなかでなにかが弾けた。/お爺さんは心の底から思った。/踊りたい。」(「奇怪な鬼に瘤を除去される」、町田康訳「宇治拾遺物語」)
もうお終い @dami_voice
町田康新訳の『宇治拾遺物語』くそ面白いなー。「いま踊って死ぬなら、死んでもよい、と。あのとき我慢しないで踊ればよかった、と後悔したくない、と」瘤取り爺さんでこんな心の葛藤。
川崎 誠二 制作と日常のほう @uko3000
“お爺さんは心の底から思った。  踊りたい。  踊って踊って踊りまくりたい。” 町田康訳「奇怪な鬼に瘤を除去される」(『宇治拾遺物語』より) (池澤夏樹=個人編集 日本文学全集)収録... tmblr.co/ZpZ-sj1uTHN4f
deadchan @deadchan_hell
「ここまで言うんだからマジじゃね? やっぱ、瘤、いこうよ、瘤」 町田康訳「奇怪な鬼に瘤を除去される」(『宇治拾遺物語』より) kawadeshobo.tumblr.com/post/129340109…  最高
3244 @mm3244
町田康が現代語訳した宇治拾遺物語。こぶ取りじいさんとか、知ってる話もあるんだけど、「若い鬼がポップでフリーな即興の歌詞を歌いながら」とか、「あり得ないルックスの鬼」とかやりすぎな訳でかなりいけてる!古文の教科書もこれくらい親しみ易さがあればよかったのに。
nt_buch @nt_buch
書店に並んでいる池澤夏樹・個人編集の日本文学全集『日本霊異記/今昔物語/宇治拾遺物語/発心集』の巻、町田康訳の宇治拾遺物語が凄すぎる。「古典は難しくて面白くない」なんてもう絶対言えない。これ古典の教科書に採用するべきでしょ。昔の人も自分たちと全然同じなんだって絶対思うだろうから。
犬星星人 @inuboshi_seijin
『宇治拾遺物語』はちんこちんこしてて、素晴らしい。町田康訳で読めて良かった。
ヨイヨル @_yoiyoru
町田康訳宇治拾遺物語のこたえ→ヒップホップ魂
やまです。 @yamakey
確かにヤバイ>こぶとりじいさん
きんぱらみつみ/わたりがらす @mit_s_umi
活字苦手なわたしでも楽しく読めた。町田康さんの「こぶとりじいさん」 twitter.com/kawade_shobo/s…
Kaoru ☆ M @neco_neco_3
こぶとりじいさんは踊りたくて仕方がなかったんだーw
黒田真樹 @kurodams
町田康訳『宇治拾遺物語』 どれも町田康小説のように面白い。というか、これは訳ではなく町田康作品そのものである。「鼻」「芋粥」「道祖問答」のような芥川龍之介の翻案で有名な作品もあるので、町田訳と読み比べるのも面白い。私が一番面白く思ったのは「奇怪な鬼に瘤を除去される」である。
雨花子 @n_o_u_e
↓町田康さん訳の「宇治拾遺物語」、「奇怪な鬼に瘤を除去される」(こぶとりじいさんの原話)は鬼たちの宴会がEXILEオーガナイズのパーティに脳内で変換されるというマジックが体験できます。
17 @dis17jun
宇治拾遺物語 町田康訳。読み始める。短い物語の集まりで読みやすい。 何より驚いてるのは昔も今も人間の持つ業の変わらなさ。これは訳者の町田康が凄いから伝わるのかは他の訳者の物語を読むことにより分かるだろう。 瘤とり爺さんの話も強烈。 pic.twitter.com/4DFV58YcXg
拡大
ぽんぽぽん @ponpopon29
町田康の宇治拾遺物語やばいよ(笑)インディーズ系の僧侶って!!鬼に瘤を除去して貰った話(コブ取り爺さん)が最高でした。学校の古典でこれくらいの訳を紹介して貰えたら、古典の人気も上がりそう。
ぐうぐう @goo_2
池澤夏樹=個人編集『日本文学全集』8巻を読んでるんだけど、「宇治拾遺物語」で大爆笑! 町田康さんの訳がおもしろすぎる! まさか、こぶとりじいさんで、お腹を抱えて笑うことになろうとは。
デブジャージ @1948061319hl
町田康訳の宇治拾遺物語が本当に面白くて、また原文読み直して読み比べしたくなった。前世よりキャリーオーバーした宿業、とか言い方に笑ってしまう…。 これご本人が朗読するの聞いてみたいし、朗読会やって欲しいよー
('ω'o[ヤマダ]o @rintaro113
町田康訳の宇治拾遺物語のキレ味が良すぎて朗読していた
いとう @ito_shi
日本文学全集「宇治拾遺物語」町田康訳読んでるがおもしろすぎてとまらないし、一話終わるたびにひとりで"何の話やねん"とツッコミ、さらには"おほほほほぉ"と爆笑している。
緑の光線 @29bit
まゆげを整えている恋人に町田康の宇治拾遺物語を音読したら「面白いからやめてくれ!」と怒られた。
残りを読む(9)

コメント

ノリタカ @soumanoritaka 2015年9月30日
うっわ気になります。
野間易通 @kdxn 2015年9月30日
[togetter] 「じゃあ、そうね、やっぱ瘤いこう、瘤」 町田康現代語訳『宇治拾遺物語』あの「こぶとりじいさん」がマジでヤバいことに
たろー @hanpa64 2015年9月30日
町田康の文は音読すると軽くトリップしてくるので落ち込んだ時とかにオススメ。
山本弘 『BIS ビブリオバトル部』 @hirorin0015 2015年9月30日
僕らのイメージしてた鬼のビジュアルが覆されるな。「どすピンクの奴も全身ゴールドというど派手な奴もいた」「角は大体の奴にあったが、口がない奴や、目がひとつしかない奴がいた」「かと思うと目が二十四もあって、おまえは二十四の瞳か、みたいな奴もおり、また、目も口もないのに鼻ばかり三十もついている奴もいて」http://kawadeshobo.tumblr.com/post/129340109097/
endersgame @endersgame3 2015年9月30日
見開き左右でこの訳文と原文を割り振るテキストを作りたい
HANATARAY @hanataray 2015年9月30日
やっべ、全部読みたくなるじゃねえかこれ
佐倉和音🥴 @O_Flow 2015年9月30日
「源氏物語」はモテ男主人公のラノベ(熟女もロリもある)、「枕草子」はブログ文学、「土佐日記」はネカマ公言のチラシの裏と思ってたけどこれか!これはいいです。古典の教師の方は「ありをりはべりいまそかり」を滔々と授業するんじゃなくってこういう側面から勉強させるのもいいメソッドだよなぁ。
mmmmmtttt37 @mmmmmtttt37 2015年9月30日
瘤のせいで迫害・差別されて就職もできなかったのに、結婚はできてたのか。
くま 八郎 @kuma_hachi666 2015年9月30日
【日本昔話をギャル語で吹き替えたらバイブスがアガった おむすび編】 http://nicoviewer.net/sm25864910 コレ思い出した
AJE@滅殺開墾.net @Pm2010Aje 2015年10月1日
「前世よりキャリ-オーバーした宿業」とかもう忍殺www
ログインして広告を非表示にする
ログインして広告を非表示にする