バイリンガール・ツイズ:Vlog 海外で人気のダンデライオン・チョコレート!// V-day @ Dandelion Chocolate 〔#405〕
- sana0414janne
- 1706
- 2
- 0
- 1
初TWIZの方へ:TWIZでは、バイリンガールの動画の内容を基にリアルタイムでクイズをします☆ 使用する動画は、さちこが (@sachiko_desuu ) 事前にお知らせしますので、時間があれば観ておいてください☆
2016-02-16 22:02:19参加方法は、これから私がツイートする質問に回答を返信するだけ!そこからいくつかのツイートをピックアップして解説します☆
2016-02-16 22:04:01Question #1: 私が動画で飲んでいた濃厚なEuropean hot chocolate. 濃厚は英語でなんと表現していましたか?
2016-02-16 22:07:21Answer #1: That European hot chocolate was so rich. thickもオッケーですが、thickは食感的にどろっとした感じで、richは味の濃厚さも伝わるので、richの方がオススメです☆
2016-02-16 22:10:56@bilingirl_twiz @EichanYamanashi 観たのに、、、dense?thick?
2016-02-16 22:11:11denseは凝縮している感じなので、液体にはあまり使わないです☆ twitter.com/Jasuminetea28/…
2016-02-16 22:11:59Question #2: これは難しいかも…創業者のToddさんが日本には職人の文化があるからチョコレートのこだわりもきっと理解してくれると言っていましたが、職人の文化は英語で?
2016-02-16 22:14:53ヒント→ Japan has a culture of ___________. ←あまりヒントになってないw
2016-02-16 22:17:37Answer #2: culture of craftsmanship. ちょっと難しい言葉ですね。 craftは手技、技術という意味で、____manshipは、そのスキルのことを言います。
2016-02-16 22:21:55sportsmanshipは、スポーツに必要なスキル - これは運動神経という意味ではなくて、公正に試合に取り組む姿勢などのことを言います☆
2016-02-16 22:22:55@bilingirl_twiz "craftsmanship" は(何かがすごく得意な友達に対して)「職人技だねー」というときも使えますか?"What a experienced craftsmanship you are!"
2016-02-16 22:23:09そうです☆もしくは、good handwriting. 会話では good handwritingぐらいでいいと思います。学校とかで先生に評価される時にpenmanshipという言葉が出てきたり。 twitter.com/EichanYamanash…
2016-02-16 22:32:35スラングっぽい感じでは使いますけど、ちゃんとした職人という言葉としてはあまり使わないですね。職人だったら craftsman, artisanとかがオススメです〜 twitter.com/lissolo/status…
2016-02-16 22:34:41褒める時に使うというよりも、学問的な言い方です☆ 単純に字がきれいだね!っていうなら you have excellent hand-writingとかの方がおすすめです☆ twitter.com/kumyu_s/status…
2016-02-16 22:37:05