-
タイ語にしか見えないドミノピザのチラシの投稿、とうとうタイのメディアでニュースに
99750pv 44 53 users 32
-
なんでタイ語のチラシが入ってるんだろう?と思ったら…ネイティブも「謎タイ語」に見えてしまう不思議な画像「サムネだと余..
33936pv 31 42 users 8 -
知らんタイ人に実家のいぬの悪口を書かれる→翻訳機能の口が悪すぎるだけだった
14313pv 15 -
この英文だと「文的には何も間違ってない」けど“違うそうじゃない”になる「ザ・直訳の弊害」
43750pv 38 32 users 7 -
タイ語で天皇(皇帝)陛下のことをจักรพรรดิ(チャックラパット、転輪聖王)と呼ぶ☀️🛞🇹🇭🇮🇳🇮🇷🇯🇵🔔
6479pv 18 2 users -
ただの文鳥、巣からはみ出し文鳥などタイ語の文字にはたくさんの文鳥が隠れている「たまご温めてるから「タ行」って覚えてる」
15446pv 19 1 user 4 -
タイで新たな名前โอบันยากิオパニャキ、爆誕!
17360pv 17 -
「看板が読めない」「マル文字の感覚?」タイ語がある程度読めるようになった人の次の関門は日常的に使われるデザインフォン..
19632pv 10 8 users 235 -
「もうこれにしか見えん」きっとあなたも今後タイ語がこう見えてしまうฎีกัญี่
19213pv 25 2 users 33 -
日本語教師のためのタイ語入門
6079pv 26 160 -
フランス語で唱えてみよう「働きたくない社会人」のための魔法の呪文→各言語版の呪文が集結する
21553pv 90 1 user 254 -
タイ語で頑張るは『ぱややーん』というらしい→詳しい方から補足も寄せられ、ゆるい雰囲気が人気に「社畜ぱややーん」
27131pv 33 3 users 12 -
タイ語のツイートが何を書いているかわからないけどセブンイレブンのアイスクリームに対して言いたいことは完全にわかる
110134pv 139 45 users 26 -
言語マニアによるいろんな言語の「 #全部同じじゃないですかクソコラグランプリ」ハ音記号も参戦
18632pv 46 356 -
タイ語の組版規則を考える
9864pv 20 5 users 2 -
『ねじまき鳥クロニクル』タイ語版リリースと、村上春樹作品の翻訳について。
5886pv 2 1 user -
この野菜、日本語名がないからみんなでつけちゃおうぜ!!!! ~ The Japanese name of Finge..
5041pv 13 1 user -
川島海荷先生の「コップンカー」に萌えるTL
33028pv 2 2 users