Launcher @R_Launcher
-
オランダに「OTEMBA」というラーメン屋さんがあったので「『お転婆』からとったんだな」と思ったが『お転婆』の語源を..
80809pv 116 219 users 298 -
イギリス人には「炒める/揚げる」の区別がつかないし日本人には「煮/燉/煲/滷/封/燴/燙」の区別がつかない…言語に表..
86488pv 124 60 users 37 -
「冗談が通じないね」と言われた時に「そりゃ面白ければ笑いますよ」と言ったら場が冷たくなった話
148585pv 123 265 users 92
-
翻訳ツールが"茶碗"を『Teacup』と訳してしまうのは謎の風習を持つ日本人側にも問題がある
29860pv 60 8 users 16 -
人によっては句点「。」の使用は怒っているようにみえる? 「。」に怖さを感じる“マルハラスメント” ビックリマーク界で..
19804pv 73 3 users 51 -
最近の若者は「1時間弱」を「1時間より少し多め」と理解しているらしい「もう【○弱】使えない…」
107575pv 304 502 users 690 -
絵柄の批判で「マスピ顔」という言葉を見かけるけどなに?→賛美の言葉が逆転する現象が起きてるみたい
130147pv 119 187 users 117 -
イギリス人がシェイクスピアを引用するように、日本人も仏教からコミックまであらゆる引用をして会話していてすごい「オタク..
238855pv 250 176 users 37 -
面接で「推しの作家」という言葉を使ったら「差別用語はダメ」と言われてしまった
237552pv 1240 448 users 1063 -
若い世代のサ行の発音が変化している?中学生YouTuberの動画から観察したことの考察
103072pv 348 380 users 242 -
ベトナムから来た友達の言葉「漢字を学んでからベトナムの言葉の本当の意味が分かった」→その理由には歴史が関係していた
144512pv 547 639 users 646