【アグリコラ 身内テスト】

アグリコラのルールやカードテキスト、用語の翻訳を見直して再定義し、テストプレイした諸々のログです。 分かりにくいルールブックを読みやすくできないか? カードテキストをよりシンプルな定型化できないか? …など試行錯誤してます。 続きを読む
0
テスト用カード
あらーら@ゲーム遊びに行けない @araarataihen

@1000bon 朝までにいくつかテキストを作成してみるので、明日のゲーム会に間に合えば、よろしくお願いしますです

2016-09-18 00:43:27
あらーら@ゲーム遊びに行けない @araarataihen

@1000bon テスト用は一目でそれと分かるようにしたいです。例えば、テキスト欄かどこかに「テスト」等の目印を入れるとか、いっそテキスト欄を水色にするなどの色替えをするとか…なにかアイデアお願いします。

2016-09-18 00:49:42
千本 @1000bon

@araarataihen どこがテスト部分か分かるようにするのか、テスト用言い換えのあるカードであることが分かれば、具体的にどこの言い回しを変えたかは問わない かで、やり方が別になりますね。

2016-09-18 00:52:57
あらーら@ゲーム遊びに行けない @araarataihen

@1000bon 「テスト用言い換えのあるカードであることが分かれば、具体的にどこの言い回しを変えたかは問わない」これでいきます

2016-09-18 00:54:03
千本 @1000bon

@araarataihen この位置はどうでしょう。ほかの情報をつぶさず、しかし目には入るかと思うのです。 pic.twitter.com/TZTzHkAalb

2016-09-18 01:09:04
拡大
あらーら@ゲーム遊びに行けない @araarataihen

@1000bon シンプルでいいですね。これでよろしくです。 すみませんが一旦軽く睡眠を取ってから作業いたしたく、今夜はここらへんで。

2016-09-18 01:10:50
手始めに…
あらーら@ゲーム遊びに行けない @araarataihen

@1000bon 例えばこんな感じに… A111 壁装飾人 あなたは部屋を1つ以上増築するたび、次の4ラウンドスペースに食料を1つずつ置く。これらのラウンド開始時にその食料を得る。

2016-09-20 01:14:31
あらーら@ゲーム遊びに行けない @araarataihen

@1000bon また別の例 A056 カゴ (カード名は他の訳にならって片仮名の「カゴ」に変更で) あなたは木材累積スペースを使うたび、その後すぐに木材2を食料3と交換できる。そうしたなら、交換した木材をその累積スペースに置く。

2016-09-20 01:30:36
あらーら@ゲーム遊びに行けない @araarataihen

@1000bon 「~てもよい」の方で書いてみた。 スペース【】、ワーカーのテスト。 A138 もり打ち あなたは累積スペース【漁】を使うたび、追加で木材1を支払って、葦1とワーカー1人につき食料1を得てもよい。

2016-09-20 01:37:35
千本 @1000bon

@araarataihen してもよい(=しなくてもよい)の 選択式 という印象は大きいですね。出来る は文字数の圧縮では優秀ながら、やらなくてもよい まで仄めかす効果では前者より弱いかもしれず。

2016-09-20 01:37:55
あらーら@ゲーム遊びに行けない @araarataihen

@1000bon ではkönnen / can は「してもよい」表記統一でテストしましょう。

2016-09-20 01:41:24
千本 @1000bon

@araarataihen 近く、テキスト欄にのっけてみましょう。テストケースで。

2016-09-20 01:39:45
その先のラウンドスペースに
あらーら@ゲーム遊びに行けない @araarataihen

@1000bon 例えばこんな感じに… A111 壁装飾人 あなたは部屋を1つ以上増築するたび、次の4ラウンドスペースに食料を1つずつ置く。これらのラウンド開始時にその食料を得る。

2016-09-20 01:14:31
千本 @1000bon

@araarataihen 次のラウンド(一つのみのイメージ)の語感と 4ラウンド が喧嘩をしないかどうか、というのは、昨日の時点では思いつきませなんだ。後の・続く では、訳の正確さ の点からは、離れてしまうのでしたか。そこに問題がなければ、逐次行けますね。

2016-09-20 01:20:30
あらーら@ゲーム遊びに行けない @araarataihen

@1000bon うーん。現時点では「次の」より適した言い回しが思いつかないですね。

2016-09-20 01:22:13
千本 @1000bon

@araarataihen いってみましょう。解釈割れは、ありますまいし。

2016-09-20 01:27:58
あらーら@ゲーム遊びに行けない @araarataihen

@1000bon 「次の~」は「次以降の~」でもいけるか。ただ、個人的には重たい表現に思えるが。

2016-09-20 01:45:47
千本 @1000bon

@araarataihen 次の次ラウンド(現在の2ラウンド先)誤読懸念が、あるやもです実際には間違った数え方ではあっても。

2016-09-20 01:48:30
あらーら@ゲーム遊びに行けない @araarataihen

@1000bon ああ「次」と「以」降の連なりが誤った印象を頭に結ばせうる、理解できます。止めましょう。暫定版の「次の~」のままで。

2016-09-20 01:51:50
まー @mar_3104

@araarataihen @1000bon 「この先の」か「次からの」ではどうでしょう

2016-09-20 08:40:16
まー @mar_3104

@araarataihen @1000bon 壁装飾人だったら「その先の」か

2016-09-20 08:47:23
残りを読む(499)

コメント