いわゆる論文的な表現としては使いません。 twitter.com/l_b__/status/8…
2017-02-19 23:23:23普通に使われる言葉だと思うのだが何がおかしいのか分からない dictionary.goo.ne.jp/jn/31211/meani…推す/ twitter.com/takakotanaka/s…
2017-02-19 21:50:41「推して知るべし」というのは、推測、の意味ですよ。 twitter.com/iida_miki/stat…
2017-02-19 23:24:07ん?なんで「推す」が誤用なの??普通に国語辞典にも載ってるよね?なんで「推測」と思っちゃったの?普通に「推薦」とは思わないの?ん?私が間違ってる? twitter.com/takakotanaka/s…
2017-02-19 21:17:47記者ハンドブックと、論文的表現とは基準が異なるんです。 twitter.com/teramat/status…
2017-02-19 23:24:54これダメなのと思って調べたら、記者ハンドブックには「推す[推進、推測、推薦]の意味で入ってるし、例文にも「A案を推す」ってあるし、何も問題なかった twitter.com/takakotanaka/s…
2017-02-19 21:03:59@damibasia1000 デジタル大辞泉貼り付けておきます。辞書引いてみて下さい。 pic.twitter.com/6LFDte0Ksx
2017-02-19 23:29:34私のゼミは日本古典文学ですから、英語で書く学生は想定しておりません。 twitter.com/salmonsnare3/s…
2017-02-19 23:31:12あくまで論文の用語として適当かどうか、ということです。日常的には何も問題ありませんよ。 twitter.com/rorran/status/…
2017-02-19 23:32:46いや、当たり前の表現だったとおもう。推薦の「推」は「推す」ってことじゃなかったかしら? twitter.com/takakotanaka/s…
2017-02-19 15:18:31学生が論文に「推す」を推薦するという意味で使い始めたのは、昨年度くらいからです。これは、従来の「推す」とは明らかに異なる、最近の用法に則ったものと思われます。ぞっとするのは、あなたの言語感覚の問題でしょう。 twitter.com/icchan0000/sta…
2017-02-19 23:35:35これ、文学部教授のツイートのようで、ぞっとする。推挙、推薦という言葉を知らないわけでもないだろうに。注意された学生さんも不憫。 twitter.com/takakotanaka/s…
2017-02-19 14:17:50日常的にはまちがってないんですが、論文で「推す」を推薦するの意味で使うのは、口語的なのです。 twitter.com/gokhynbambi/st…
2017-02-19 23:36:42あなたこそ国語辞書引いてみましょう。デジタル大辞泉貼り付けときます。なお、博士もっております。国会図書館に入ってます。調べましたか? twitter.com/txxxxx_teacher…
2017-02-19 23:38:06この人本当にD持ってるんかなあ学歴詐称だったらどうしよう。 twitter.com/takakotanaka/s…
2017-02-19 13:30:25私は日本古典文学のゼミでして、ローカルルールが異なるところがあります。なおうちの大学では、一年生のときに、論文の書き方を全学生に指導していて、そこでは口語的、俗語的、曖昧な表現、新語などは誤解を招くから控えるよう言っています。 twitter.com/teramat/status…
2017-02-19 23:41:45論文的表現の推敲なら推しメン関係ない。 「論文的に不適切な表現である」と訂正すれば良い。 twitter.com/takakotanaka/s…
2017-02-19 23:45:47私の「卒論で「推す」を推薦するという意味で使う傾向が最近見られる」というツイートについて、誤解があるようなので補足します。まず、日常的には何ら問題ありませんし、辞書にも「推薦する」。とい意味は載っています。ただ、私は学生の表現を責めたいのではありません。続く。
2017-02-19 23:47:15続き。)私が関心をもったのは、今まで「○○を推す」という言い方が卒論で見られなかったのに、昨年度から目立つようになったことです。これは、従来の「推薦する」という意味で使うのなら、以前からもっと見かけてもいいはずですが、最近出現したということは、、、、続く。
2017-02-19 23:50:26続き)そこに何らかの要因があって増えたということが考えられるのです。それを、「推しメン」という最近の表現に影響されたのか、と推測した、という意図のツイートでした。卒論で新たな言葉や用法が見つかるのが面白い、という意図で、学生への悪意はありません。
2017-02-19 23:53:51続き)この一連のツイートは、必ず全てお読み頂いてから、批判や反論、誹謗中傷をなさるようお願いします。なお、「大学教授」ゆえに罵りたい、バカにしたい、という意図が明らかな方は、無視します。よろしくお願い申し上げます。
2017-02-19 23:57:27「推しメン関係ない」という部分についてはツイートしましたのでお読みください。 twitter.com/gokhynbambi/st…
2017-02-19 23:59:12@takakotanaka 「推す」が「口語的、俗語的、曖昧な表現、新語など」のどれに当たるのかお教えくださいませんか。(そもそも「~的」があまりに曖昧な表現だと思いますが)
2017-02-20 00:00:45確かに、「支持する」とか「説を採る」というのが誤解がないですね。 twitter.com/SendaiHisCafe/…
2017-02-20 00:03:34私は口語的という理由でない違和感がありまして、自論を書くのが論文なのに、「この誰々さんの説の方をおすすめします(推す)」って何やら奇妙。「この説を採ります」と言って欲しいと思っております。 twitter.com/takakotanaka/s…
2017-02-19 23:59:00あの、卒論での「推す」という表現については、多くの批判や誤解を招きましたので、安易にリツイートしないで下さいませんか。リツイートするなら、そのほかのツイートもリツイートしていただきたい。よろしくお願い申し上げます。
2017-02-20 00:06:02@takakotanaka 何がいけないんですか? 浅学なので、理由とこの場合の他の言い回しなど教えていただけると自分の後々のためになるので教えていただけるとありがたいです
2017-02-20 00:08:02ツイートにいちいち返事書いててちょっと疲れましたので、もう今日はやめます。このごろ、誤解されることが多く、ツイッターの限界を感じています。本日のきなこの写真でも載せよう。定位置です。 pic.twitter.com/kdDOfi9X0C
2017-02-20 00:09:52ほかのツイートに理由を書いてありますので、お読みください。言い換えるとすれば「田中氏の説を支持する」とか、「田中氏の説を採る」でしょう。 twitter.com/nishi_cax/stat…
2017-02-20 00:12:00日本古典文学の論文において推薦・推挙という意味で〈推す〉という言葉を使うことの是非については、学問を知らない私にはよくわからない。ただ、こういうものの言い方は反感を買うだけ、ということはわかる。「全てお読み頂いて」だの「リツイートしていただきたい」だの、目線が上からすぎる。 → pic.twitter.com/DHugyAb74a
2017-02-20 02:47:48→ 個人的には、推薦という意味での〈推す〉は、「口語的、俗語的、曖昧な表現、新語」ではないと思う。したがって「誤解を招く」とは思えない。 論文論文論文論文と連呼しているけど、〈推す〉という言葉を論文に用いる行為が日本古典文学研究の妨げになるとも、(同じく個人的には)思えない。 pic.twitter.com/QraVtHHduU
2017-02-20 02:49:27