湊かなえ『贖罪』英訳版、エドガー賞(アメリカ探偵作家クラブ賞、MWA賞)ノミネート【2018年1月19日】

3
Dokuta 松川良宏 @Colorless_Ideas

今回、湊かなえ先生は現地に赴いていらっしゃるので this.kiji.is/36211986478753… 、おそらく雑誌に湊先生ご本人によるエドガー賞晩餐会のレポートが載ったりしますよね(『ミステリマガジン』? 『小説推理』?)。それも楽しみです。

2018-04-27 10:31:37
Dokuta 松川良宏 @Colorless_Ideas

エドガー賞は各部門賞で始まった年が違いますが、最優秀ペーパーバック賞は今年で49回目。過去にこの部門で翻訳作品が受賞したのは、2002年のダニエル・チャバリア(ダニエル・チャヴァリア)『バイク・ガールと野郎ども』のみ(スペイン語からの翻訳)。

2018-04-27 10:36:16
Dokuta 松川良宏 @Colorless_Ideas

エドガー賞を受賞した日本人は今のところいませんが、アメリカ探偵作家クラブの賞を受賞した日本人はいます。1998年に早川書房の代表取締役社長(当時および現在)、早川浩氏がエラリー・クイーン賞をアメリカ探偵作家クラブから授与されています。

2018-04-27 11:05:44
Dokuta 松川良宏 @Colorless_Ideas

エラリー・クイーン賞は、ミステリー界に貢献した編集者や出版関係者に対してアメリカ探偵作家クラブから贈呈される賞。

2018-04-27 11:07:22
Dokuta 松川良宏 @Colorless_Ideas

あと、エドガー賞にノミネートされた日本の「小説」は、桐野夏生先生の『OUT』(2004年、最優秀長編賞ノミネート)が最初でしたが、それより40年前の1964年、日本映画『High and Low』がエドガー賞の最優秀外国映画賞にノミネートされています。

2018-04-27 11:10:12
Dokuta 松川良宏 @Colorless_Ideas

黒澤明監督の1963年の映画『天国と地獄』のことです。英題、『High and Low』。

2018-04-27 11:12:19
Criminal Element @crimehq

The Edgar Awsrd for Best Paperback Original goes to The Unseeing by Anna Mazzola

2018-04-27 11:28:13
Dokuta 松川良宏 @Colorless_Ideas

残念! 湊かなえ先生の『贖罪』は受賞ならず。エドガー賞、最優秀ペーパーバック賞はAnna Mazzola『The Unseeing』。

2018-04-27 11:29:32
NHK国際部 @nhk_kokusai

ミステリー小説の分野で世界的な権威がある「エドガー賞」。ペーパーバック・オリジナル部門の最優秀賞にノミネートされていた人気作家、湊かなえさんの「贖罪(しょくざい)」は受賞逃す。www3.nhk.or.jp/news/html/2018…

2018-04-27 14:21:50
Sumire Kunieda 國枝すみれ @sumire_kunieda

湊かなえさん、エドガー賞受賞逃すも、意気軒昂。ニューヨークのホテルで26日 pic.twitter.com/RqRuyumpGW

2018-04-27 12:44:56
Sumire Kunieda 國枝すみれ @sumire_kunieda

湊かなえさん、米国ミステリー小説の権威エドガー小説を逃すも、「楽しかった、励みになった」と話す。 pic.twitter.com/UxDXNJulac

2018-04-27 12:52:34
Dokuta 松川良宏 @Colorless_Ideas

受賞作発表後の湊かなえ先生のコメントあり。朝日新聞。 asahi.com/articles/ASL4R… 「残念な気持ちがないと言えばうそになるが、すごく楽しかった。ミステリーを愛する人たちの仲間に入れてもらえたという感じ。アメリカを舞台にしなくても、人間にきちんと向き合えば通じるものがあると実感した」

2018-04-27 15:28:31
Dokuta 松川良宏 @Colorless_Ideas

産経ニュース。「エドガー賞 湊かなえさんの「贖罪」受賞逃す」 sankei.com/life/news/1804… 「残念な気持ちがないといえば嘘になるけれど、すごく楽しかった。ミステリーを愛する人たちの仲間に入れてもらえた感じで、絶対帰ってきたいと思った」

2018-04-27 15:32:21
毎日新聞映像グループ @eizo_desk

米ミステリー作家協会が主催する今年の「エドガー賞」がニューヨークのホテルで発表され、最優秀ペーパーバック・オリジナル賞の候補に選ばれていた人気作家、湊かなえさんの「贖罪」は受賞を逃しました。(賢)フルバージョンは→goo.gl/s6YAo1 pic.twitter.com/NOssScUx8c

2018-04-27 13:37:19
Dokuta 松川良宏 @Colorless_Ideas

湊かなえ先生コメント。NHK。 www3.nhk.or.jp/news/html/2018… 「残念でないと言えばうそになりますが、ミステリーを愛する人たちの仲間に入れてもらった感じで、うれしかったです。人間と向き合っていれば作品が通じるものだと改めて実感できました。次の作品にも思いを込め、常に前を向いていきたいです」

2018-04-27 15:35:57
Dokuta 松川良宏 @Colorless_Ideas

湊かなえ先生コメント。TBSニュース。 news.tbs.co.jp/newseye/tbs_ne… 「残念な気持ちがないといえば嘘になりますし、けっこう顔も残念そうな顔になっていると思いますが、すごい楽しかったです。ミステリーを愛する人たちの仲間に入れてもらえたという感じで、あ、絶対帰ってきたいと思いました」

2018-04-27 15:38:16

関連Togetter

まとめ 湊かなえ『告白』が米国『ウォール・ストリート・ジャーナル』紙で2014年ミステリーベスト10に選出される まとめました。 ◆関連Togetter 東野圭吾『悪意』が英国『フィナンシャル・タイムズ』紙で2014年ミステリーベスト5に選出される(2014年12月20日) http://togetter.com/li/757017 中村文則がアメリカのミステリー雑誌の表紙を飾る!(2014年12月12日) http://togetter.com/li/756731 宮部みゆき『模倣犯』の英訳・電子出版(全5巻予定)がスタート、京極夏彦『巷説百物語』の英訳予定も(2014年12月20日) http://togetter.com/li/759874 6168 pv 21 87
まとめ 湊かなえ『告白』英訳版が全米図書館協会アレックス賞を受賞!(過去の受賞作の邦訳一覧付き) 全米図書館協会のヤングアダルト図書部門が毎年授与している「アレックス賞」(Alex Award)の今年の受賞作が2015年2月2日に発表された。湊かなえ『告白』(英訳版)やアンディ・ウィアー『火星の人』など10作品が選ばれた。 この賞は「ヤングアダルト世代に薦めたい一般書」を選出する賞で、1998年から授与されている。前年に刊行された書籍(ノンフィクション含む)から毎年10作に贈られる。 7930 pv 55 1
まとめ 湊かなえ『告白』英訳版がシャーリイ・ジャクスン賞にノミネートされる(2015年5月) 湊かなえ『告白』の英訳版『Confessions』(2014年8月刊)は米国『ウォール・ストリート・ジャーナル』紙で2014年のミステリーベスト10に選出されたり、全米図書館協会が「ヤングアダルト世代に薦めたい一般書」に授与する「アレックス賞」を受賞したりするなど高い評価を受けているが、今度は心理サスペンス、ホラー、ダークファンタジーなどを対象とする米国のシャーリイ・ジャクスン賞(長編部門)にノミネートされた。受賞作は2015年7月12日に発表される。 7555 pv 17
まとめ 湊かなえ『告白』英訳版、ストランド・マガジン批評家賞にノミネート 英訳版の湊かなえ『告白』が、アメリカのミステリ雑誌『ストランド・マガジン』(The Strand Magazine、1998年創刊、季刊)が実施するストランド・マガジン批評家賞(Strand Magazine Critics Award または Strand Critics Award)の最優秀新人賞にノミネートされた。 【2015年7月9日追記:残念ながら受賞は逃した】 3593 pv 10
まとめ 湊かなえ『告白』仏訳版、フランス推理小説大賞にノミネート 【2015年6月26日作成】 2015年5月に刊行された湊かなえ『告白』の仏訳版『Les Assassins de la 5e B』 http://www.amazon.fr/dp/2021056279 が、約70年の歴史を持つ「フランス推理小説大賞」(Grand prix de littérature policière)にノミネートされた。受賞作の発表は2015年9月23日。 5091 pv 19
まとめ 横山秀夫先生『64』英訳版、残念ながらインターナショナル・ダガー賞受賞ならず【2016年10月】 2016年3月にイギリスで英訳出版された横山秀夫『64』(ロクヨン)は、5月に英国推理作家協会ダガー賞最優秀翻訳長編賞(=インターナショナル・ダガー賞)の第1次候補8作に選ばれ、7月には最終候補5作に残った。 松川良宏名義でブログ「翻訳ミステリー大賞シンジケート」に寄稿した関連記事 http://d.hatena.ne.jp/honyakumystery/20160608/1465340927 http://d.hatena.ne.jp/honyakumystery/20160810/1470781647 6743 pv 37 2 users