ろろ・そぜ
@rorosoze
アマプラで『地中海殺人事件』見てるんだけど、翻訳が壊滅的すぎて内容が全く頭に入ってこない。 pic.twitter.com/DCBw3z61oC
拡大
拡大
拡大
拡大
あまりにも気になるので確認してみた結果がこちら↓
ゆるふわきんぞく
@tskb3070
TLで見たアマプラの地中海殺人事件をみてみたら本当に初っ端からフルスロットルの字幕で笑いすぎて危うく吐きそうになった
まともな字幕がほぼない。ないんだけどなんとなく意味はわかる。すごい。
普段は英語と字幕と両方見聞きしながら映画を見るんだけど字幕が衝撃的過ぎて英語も聞き取れない。
Aki@LetTheRogueOneIn
@akihiko89
アマプラ版『地中海殺人事件』
これは地獄の間抜けな字幕!をありがとう! pic.twitter.com/uOTh4HWEgn
拡大
拡大
拡大
拡大
まだまだ出てくる「なぜこんなことに?」↓
ちなみに他の作品でも同様の報告が↓
おぼこ
@0bo5
そんなわけ……と思ったらマジだった。そもそも一回に表示される字幕量も多すぎて読みきれないし、意味不明な言葉が挿入されてる。なんでこうなったの……… twitter.com/rorosoze/statu…