たとえば「大丈夫」を英語に訳すと、めちゃくちゃバリエーションあって全然大丈夫じゃない……「外国人が絶望する日本語」

242
nocturnal @nocturn13037562

@KoalaEnglish180 @aragotoshi 外国人が絶望する英語: I’m down、dope、sick、assでもこの絶望に勝らない

2020-05-02 12:57:21
あおこ♪ @aoko325jp

@KoalaEnglish180 英語の Thank youは ありがとう、ふざけんな、静かにしろよなどなど、たくさんの意味がありますね。なぜか、意味するところが、英語できない人にもわかってしまう。言語はそんなものですよ。

2020-05-02 13:21:02
食べ丸くん(おでんくん)@秋例大祭お疲れ様 @yukumaruzzz

@KoalaEnglish180 おい ごらぁ やぁ よぉ ねぇ なぁ これ英語で「HI!」か「HEY!」

2020-05-03 00:21:27
@gP0jQePzkqZbFKF

@KoalaEnglish180 @yarjanka ヤバいはFUCKと意外と近いのかなとふと思いました。

2020-05-02 21:50:31
@chihirohatenshi

@KoalaEnglish180 ヤバイ→fuckでええんやないか

2020-05-02 10:31:54
リンク ガジェット通信 GetNews Fuckの意味といろいろな使い方:使用は控えて意味だけ分かっておきたい(OG English) | ガジェット通信 GetNews Fuckの意味といろいろな使い方:使用は控えて意味だけ分かっておきたい(OG English) 44 users
ないとめあ(´・ω・`) @taizo_13

@KoalaEnglish180 言葉は状況において色んな意味合いを持つからなぁ。 スペイン語のさようなら(hasta la vista)でも 映画ターミネーターだと「とっとと失せな」になるし。

2020-05-02 18:41:44
リンク ニコニコ大百科 アスタ・ラ・ビスタとは (アスタラビスタとは) [単語記事] - ニコニコ大百科 アスタ ラ ビスタ(スペイン語: ¡Hasta la vista!)とは、「さようなら」「またいつか」を意味する言葉である。英語の "See you again." とほぼ同義。 一方、英...
Bridgette @sssnkgfmeigjel1

@KoalaEnglish180 ロシア語のダヴァイもなかなか汎用性ある言葉だし色んな言語でこういう「万能ワード」はあるんじゃないかな…

2020-05-02 14:26:39
リンク jp.rbth.com なぜロシア人はいつも「ダヴァイ」というのか:ロシア語でいちばん厄介な言葉かも ロシアに3年間住んでいるアメリカ人が、「ダヴァイ Давай」と格闘し続けている。彼は、この言葉こそ、ロシア語の中で最も恐ろしく、かつ不可解だと信じているのだ。この言葉には、似通った意味がたくさんあるので、この言語学的な悪戦苦闘の理由は想像するに難くない…。 3 users 429
アドルフ @many919

@KoalaEnglish180 タイも現地でコップンカーをあらゆる場面で使いましたね。 私としてはあらゆるものに男性、女性、中性の性別があってそれによって形の変わるドイツ語の方が絶望的でしたよ。

2020-05-02 17:26:35
リンク パタペディア PATTAPEDIA 【タイ語】コップンカッ/コップンカー(ありがとう)を積極的に使ってみましょう | パタペディア PATTAPEDIA タイのお店などでよく聞かれる言葉「コップン(カッ/カー)」ありがとうを意味するタイ語について、男女別の発音違いや、返事の仕方なども含めてご解説します!是非覚えて使ってみてください!

ちなみに、「どうも」の欄をよく見ると……。